
Помогите с домашнем заданием Выделите грамматические основы предложений. Поставьте, где
необходимо, тире между подлежащим и сказуемым и обьяснить почему . 1. Увы, я не пророк (Луговской). 2. Тишина умирающих злаков это светлая в мире пора (Блок). 3. Врага уничтожить большая заслуга, но друга спасти это высшая честь (Твардовский). 4. Сто двадцать пять рублей большие деньги (Распутин). 5. Я как одинокая птица без гнезда (Тургенев). 6. Писательство не искусство наживы (Асеев). 7. Критика составляющая часть искусства (А.Н. Толстой). 8. Я человек не новый (Есенин). 9. Поэт поэту есть кунак (Есенин). 10. Уже мы больше не рабы (Есенин). 11. Луна словно репа, и звёзды фасоль (Прокофьев). 12. Расстояние не помеха ни для смеха и ни для вздоха (Мартынов). 13. Быть счастливым это ведь и значит не бывать несчастным (Сельвинский). 14. Дядя Леша с семьей не единственные обитатели этой глухой стороны (Паустовский). 15. Люди мы самые обычные (Марков). 16. Горы там как будто только модели тех страшных, где-то воздвигнутых гор (Гончаров). 17. Нигде я не видал такого простора, как было здесь: красные большие цветы как костры, бабочки как птицы (Пришвин). 18. Ученый без трудов дерево без плодов (Саади). 19. Ермолай был человек престранного рода (Тургенев). 20. Но в такую большую воду плыть это безумство (Федосеев). 21. Искать и находить причины неясных, но плодотворных человеческих состояний дело писателей (Паустовский). 22. Травка гончая собака, и дело её гонять дичь (Пришвин). 23. Это их [барса и тигра] постоянный приём заходить в спину преследующего их человека (Пришвин). 24. Вы думаете, идти на смерть под пули, под снаряды это значит ничего не испытывать, ничего не бояться? Нет, это значит и бояться, и испытывать, но подавить боязнь (Макаренко). 25. Вишнёвый сад мой (Чехов).

Ответы на вопрос

2.Тишина(подлежащее) умирающих злаков- это светлая в мире пора(сказуемое светлая пора)
3. Врага уничтожить- большая заслуга, но друга спасти- это высшая честь ( уничтожить - подлежащее, заслуга - сказуемое, спасти - подл, честь - скащуемое)
4. Сто двадцать пять рублей -большие деньги .( тире между подлежащим числителельным и сказуемым существителтным)
5.. Я как одинокая птица без гнезда. (Я- подл, птица - сказуемое)
6.6. Писательство не искусство наживы.(тире не ставится тк есть "не")
7. Критика -составляющая часть искусства.( Критика - подл, часть- сказ)
8. Я человек не новый
10. Уже мы больше не рабы( мы подл, не рабы - сказ; есть "не" поэтому тире не нужно)
11. Луна словно репа, и звёзды -фасоль
12.Расстояние не помеха ни для смеха и ни для вздоха
13. Быть счастливым- это ведь и значит не бывать несчастным
14. Дядя Леша с семьей не единственные обитатели этой глухой стороны
15. Люди мы самые обычные (Марков)
. 16. Горы там как будто только модели тех страшных, где-то воздвигнутых гор (Гончаров)
. 17. Нигде я не видал такого простора, как было здесь: красные большие цветы как костры, бабочки как птицы
18. Ученый без трудов- дерево без плодов (Саади).
19. Ермолай был человек престранного рода (Турине
20. Но в такую большую воду плыть -это безумство (Федосеев). 21. Искать и находить причины неясных, но плодотворных человеческих состояний- дело писателей (Паустовский).
22. Травка -гончая собака, и дело её гонять -дичь (Пришвин).
23. Это их [барса и тигра] постоянный приём -заходить в спину преследующего их человека (Пришвин).
24. Вы думаете, идти на смерть под пули, под снаряды- это значит ничего не испытывать, ничего не бояться? Нет, это значит и бояться, и испытывать, но подавить боязнь (Макаренко)
. 25. Вишнёвый сад мой (Чехов)



Выделение грамматических основ предложений и постановка тире
1. Увы, я не пророк (Луговской). - Грамматическая основа: я не пророк. - Тире не нужно, так как нет подлежащего и сказуемого.
2. Тишина умирающих злаков это светлая в мире пора (Блок). - Грамматическая основа: Тишина это светлая в мире пора. - Тире не нужно, так как нет подлежащего и сказуемого.
3. Врага уничтожить большая заслуга, но друга спасти это высшая честь (Твардовский). - Грамматическая основа: Врага уничтожить большая заслуга, но друга спасти это высшая честь. - Тире не нужно, так как нет подлежащего и сказуемого.
4. Сто двадцать пять рублей большие деньги (Распутин). - Грамматическая основа: Сто двадцать пять рублей большие деньги. - Тире не нужно, так как нет подлежащего и сказуемого.
5. Я как одинокая птица без гнезда (Тургенев). - Грамматическая основа: Я без гнезда. - Тире ставится между подлежащим "Я" и сказуемым "без гнезда", чтобы выделить обстоятельство.
6. Писательство не искусство наживы (Асеев). - Грамматическая основа: Писательство не искусство наживы. - Тире не нужно, так как нет подлежащего и сказуемого.
7. Критика составляющая часть искусства (А.Н. Толстой). - Грамматическая основа: Критика составляющая часть искусства. - Тире не нужно, так как нет подлежащего и сказуемого.
8. Я человек не новый (Есенин). - Грамматическая основа: Я человек. - Тире ставится между подлежащим "Я" и сказуемым "человек", чтобы выделить обстоятельство.
9. Поэт поэту есть кунак (Есенин). - Грамматическая основа: Поэт есть кунак. - Тире ставится между подлежащим "Поэт" и сказуемым "есть кунак", чтобы выделить обстоятельство.
10. Уже мы больше не рабы (Есенин). - Грамматическая основа: Мы не рабы. - Тире ставится между подлежащим "Мы" и сказуемым "не рабы", чтобы выделить обстоятельство.
11. Луна словно репа, и звёзды фасоль (Прокофьев). - Грамматическая основа: Луна словно репа, и звёзды фасоль. - Тире не нужно, так как нет подлежащего и сказуемого.
12. Расстояние не помеха ни для смеха и ни для вздоха (Мартынов). - Грамматическая основа: Расстояние не помеха. - Тире ставится между подлежащим "Расстояние" и сказуемым "не помеха", чтобы выделить обстоятельство.
13. Быть счастливым это ведь и значит не бывать несчастным (Сельвинский). - Грамматическая основа: Быть счастливым это ведь и значит не бывать несчастным. - Тире не нужно, так как нет подлежащего и сказуемого.
14. Дядя Леша с семьей не единственные обитатели этой глухой стороны (Паустовский). - Грамматическая основа: Дядя Леша с семьей не единственные обитатели этой глухой стороны. - Тире не нужно, так как нет подлежащего и сказуемого.
15. Люди мы самые обычные (Марков). - Грамматическая основа: Люди мы обычные. - Тире ставится между подлежащим "Люди" и сказуемым "мы обычные", чтобы выделить обстоятельство.
16. Горы там как будто только модели тех страшных, где-то воздвигнутых гор (Гончаров). - Грамматическая основа: Горы там как будто только модели гор. - Тире ставится между подлежащим "Горы" и сказуемым "там как будто только модели гор", чтобы выделить обстоятельство.
17. Нигде я не видал такого простора, как было здесь: красные большие цветы как костры, бабочки как птицы (Пришвин). - Грамматическая основа: Нигде я не видал такого простора. - Тире ставится между подлежащим "Нигде я" и сказуемым "не видал такого простора", чтобы выделить обстоятельство.
18. Ученый без трудов дерево без плодов (Саади). - Грамматическая основа: Ученый без трудов дерево без плодов. - Тире не нужно, так как нет подлежащего и сказуемого.
19. Ермолай был человек престранного рода (Тургенев). - Грамматическая основа: Ермолай был человек. - Тире ставится между подлежащим "Ермолай" и сказуемым "был человек", чтобы выделить обстоятельство.
20. Но в такую большую воду плыть это безумство (Федосеев). - Грамматическая основа: Плыть это безумство. - Тире ставится между подлежащим "Плыть" и сказуемым "это безумство", чтобы выделить обстоятельство.
21. Искать и находить причины неясных, но плодотворных человеческих состояний дело писателей (Паустовский). - Грамматическая основа: Искать и находить причины дело писателей. - Тире ставится между под


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili