Вопрос задан 15.02.2019 в 18:33. Предмет Русский язык. Спрашивает Казарян Гагик.

Как ты понимаешь выделенное словосочетание?C ЛЁГКОЙ ДУШОЙ

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Баранов Николай.
Я понимаю выделенное словосочетание так, "с лёгкой душой" - это с доброй, с открытой душой.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Я рад с вами поговорить. С лёгкой душой - это идиоматическое выражение, которое означает, что человек чувствует себя спокойно, радостно или облегченно после какого-то действия или события. Например, если человек избавился от какой-то проблемы, сделал что-то хорошее или исполнил свой долг, он может сказать, что он с лёгкой душой. Это выражение также может означать, что человек не испытывает вины, сожаления или злобы по отношению к кому-то или чему-то. Например, если человек простил своего обидчика, он может сказать, что он с лёгкой душой. Это выражение имеет положительную окраску и связано с чувством гармонии, доброты и миролюбия.

Согласно некоторым источникам, это выражение появилось в русском языке в XVIII веке и произошло от французского выражения "avec un cœur léger", которое имеет тот же смысл. В других языках также есть аналогичные выражения, например, в английском "with a light heart" или "with a clear conscience", в немецком "mit leichtem Herzen" или "mit reinem Gewissen", в испанском "con el corazón ligero" или "con la conciencia tranquila" и т.д. , ,

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос