
ПОМОГИТЕ!!! ПОЖАЛУЙСТА!!! НА ЗАВТРА!!!! ПОЖАЛУЙСТА!!! ДАЮ 50 БАЛЛОВ!!!! Фразеологизм: "После нас
хоть потоп" 1. Цель 2. Задачи 3. Гипотеза (предположение) 4.Значение 5. Вывод Синоним и антоним (синоним и антоним тоже фразеологизмы) Источник Как этот фразеологизм звучит дословно в другом языке (например на английском)

Ответы на вопрос




Фразеологизм: "После нас хоть потоп"
1. Цель: - Разъяснить значение и происхождение фразеологизма "После нас хоть потоп".
2. Задачи: - Объяснить значение фразеологизма. - Привести синоним и антоним. - Рассмотреть, как этот фразеологизм звучит на других языках.
3. Гипотеза (предположение): - Гипотеза отсутствует в данной задаче.
4. Значение: - Фразеологизм "После нас хоть потоп" означает, что человек не беспокоится о последствиях своих действий, будь то неблагоприятные или катастрофические. Это выражение обычно используется для выражения равнодушия или отсутствия заботы о будущих последствиях.
5. Вывод: - Фразеологизм "После нас хоть потоп" имеет отрицательную коннотацию, указывая на равнодушие и небрежность по отношению к возможным последствиям.
Синоним и антоним: - *Синоним*: "Будет, что будет". - *Антоним*: "Бережливость".
Источник: - Фразеологизм "После нас хоть потоп" является русским выражением.
Дословный перевод на английский: - Дословный перевод фразеологизма "После нас хоть потоп" на английский язык: "After us, the deluge."


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili