
Вопрос задан 09.01.2019 в 04:22.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Пряничников Александр.
Даны четыре фразеологизма на иностранных языках со значением «вести бесцельный, бесполезный
разговор; заниматься бесполезным, ненужным делом»: млатити празну сламу («обмолачивать пустую солому», сербскохорв.); to beat the air («бить воздух», англ.); donner un coup d’épée dans l’eau («бить шпагой по воде», франц.); dar vueltas a la noria («ходить кругами вокруг колодца», исп.). 1. Укажите, какой из приведённых фразеологизмов возник по схеме образного переосмысления ситуации, отличающейся от той, на основе которой построены другие фразеологизмы; объясните, в чём заключается различие в схемах. 2. Напишите русский фразеологизм с тем же значением. Объясните, на основе какой образной схемы построено его значение.

Ответы на вопрос

Отвечает Рыжков Коля.
1. Ходить кругами вокруг колодца (исп.) отличается от других.
Рассмотрим почему.
"Обмолачивать пустую солому"-её НЕВОЗМОЖНО молоть, потому что она пустая,из неё не получится мука,зёрен нет.(бесполезное дело, потому что НЕ ПОЛУЧИТСЯ).
"Бить воздух"-НЕВОЗМОЖНО бить то, что не ощущаешь физически, будешь молотить кулаками впустую (бесполезное дело,потому что НЕ ПОЛУЧИТСЯ)
"Бить шпагой по воде"-шпага предназначена для того, чтобы протыкать что-либо или кого-либо, воду НЕВОЗМОЖНО проткнуть(бесполезное дело, потому что НЕ ПОЛУЧИТСЯ)
"Ходить кругами вокруг колодца"- это тоже бесполезное дело, но смысл несколько иной, подразумевается, что никуда так и не придёшь, нет конца пути, бесполезно ходить.(бесполезное дело, потому что ничего, обратите внимание, не не получится,а НЕ ИЗМЕНИТСЯ)
Чем же он отличается от предыдущих трёх?
Допустим обмолачиваем не пустую солому, тогда получится МУКА(результат видим и ощущаем)
Допустим, бьём не воздух, а кого-либо или что-либо, будет вмятина или синяк, раны(результат видим и ощущаем)
Допустим, прокалываем шпагой что-либо или кого-либо, будет что-то испорчено(результат видим и ощущаем)
А если ходить не вокруг колодца, прийти к конечной цели, мы что-то увидим или ощутим? Нет
2.Русск. фраз-зм-- Переливать из пустого в порожнее.-бесцельные, пустые разговоры. переливать воду из одного сосуда в другой(бесполезное дело, потому что ничего НЕ ИЗМЕНИТСЯ)
Таким образом схема русского фраз-зма схожа со схемой испанского фраз_зма.
Объяснила своими словами, как смогла. Думаю, что так)))
Рассмотрим почему.
"Обмолачивать пустую солому"-её НЕВОЗМОЖНО молоть, потому что она пустая,из неё не получится мука,зёрен нет.(бесполезное дело, потому что НЕ ПОЛУЧИТСЯ).
"Бить воздух"-НЕВОЗМОЖНО бить то, что не ощущаешь физически, будешь молотить кулаками впустую (бесполезное дело,потому что НЕ ПОЛУЧИТСЯ)
"Бить шпагой по воде"-шпага предназначена для того, чтобы протыкать что-либо или кого-либо, воду НЕВОЗМОЖНО проткнуть(бесполезное дело, потому что НЕ ПОЛУЧИТСЯ)
"Ходить кругами вокруг колодца"- это тоже бесполезное дело, но смысл несколько иной, подразумевается, что никуда так и не придёшь, нет конца пути, бесполезно ходить.(бесполезное дело, потому что ничего, обратите внимание, не не получится,а НЕ ИЗМЕНИТСЯ)
Чем же он отличается от предыдущих трёх?
Допустим обмолачиваем не пустую солому, тогда получится МУКА(результат видим и ощущаем)
Допустим, бьём не воздух, а кого-либо или что-либо, будет вмятина или синяк, раны(результат видим и ощущаем)
Допустим, прокалываем шпагой что-либо или кого-либо, будет что-то испорчено(результат видим и ощущаем)
А если ходить не вокруг колодца, прийти к конечной цели, мы что-то увидим или ощутим? Нет
2.Русск. фраз-зм-- Переливать из пустого в порожнее.-бесцельные, пустые разговоры. переливать воду из одного сосуда в другой(бесполезное дело, потому что ничего НЕ ИЗМЕНИТСЯ)
Таким образом схема русского фраз-зма схожа со схемой испанского фраз_зма.
Объяснила своими словами, как смогла. Думаю, что так)))


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Русский язык 3041

Русский язык 1624

Русский язык 1530

Русский язык 1360

Русский язык 1276

Русский язык 985
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili