
Вопрос задан 12.12.2018 в 12:01.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Плотов Андрей.
Найдите деепричастные обороты , буду благодарна Он, Достоевский, по-видимому, остался доволен моим
очерком, ему не понравилось только одно выражение… У меня было написано так: “Когда шарманка перестает играть, чиновник из окна бросает пятак, который падает к ногам шарманщика”. “Не то, не то, - раздраженно заговорил вдруг Достоевский, - совсем не то! У тебя выходит слишком сухо: пятак упал к ногам… Надо было сказать: пятак упал на мостовую, звеня и подпрыгивая… ” Замечание это – помню очень хорошо – было для меня целым откровением. Да, действительно, звеня и подпрыгивая, выходит гораздо живописнее, дорисовывает движение… Этих двух слов было для меня довольно, чтобы понять разницу между сухим выражением и живым литературно-художественным приемом

Ответы на вопрос

Отвечает Шарыгин Всеволод.
Два раза "звеня и подпрыгивая".


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Русский язык 3041

Русский язык 1624

Русский язык 1530

Русский язык 1360

Русский язык 1276

Русский язык 985
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili