Вопрос задан 03.11.2018 в 08:51. Предмет Русский язык. Спрашивает Осипенко Инна.

Что означают фразеологизмы: ни то ни сё,то да сё, то ли дело, не на того напал, не с того конца,

того и жди, не из той оперы,той же монетой, и был таков, не на такого напали, где это видано, куда это годится, на что это похоже, этого еще не хватало, не сойти мне с этого места, провалиться мне на этом месте, на этот счет? Пожалуйста помогите, пожалуйста.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Широких Давид.
Напишу, что могу объяснить: 2) совсем другой разговор 3) недооценить партнера 4) не с того начал 6) о чем-либо совершенно не относящемся к делу, к теме данного разговора 7) ответить тем же самым, тем же поступком 8) недооценить партнера 9) о чем-то, что не соответствует чьим-то представлениям о каком-либо факте 10) совсем не подходит, неправильно 11) никуда не годится 15) по этому поводу

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, я с удовольствием разъясню значения данных фразеологизмов.

1. Ни то ни сё - выражение нерешительности, непонимания того, что происходит, или недоумения.

2. То да сё - разговорное выражение, обозначающее некоторую нерешительность, колебание в ответе, иногда используется для выражения удивления.

3. То ли дело - выражение, подчеркивающее разницу в качестве, важности, сравнивая что-то с чем-то.

4. Не на того напал - ошибка в выборе объекта для нападения или критики.

5. Не с того конца - начало дела с неверной стороны, с неправильного места.

6. Того и жди - предвкушение негативных последствий или заслуженного наказания.

7. Не из той оперы - не из того контекста, сферы, не по теме.

8. Той же монетой - получить в ответ то же, что и давал (обычно в негативном смысле).

9. И был таков - выражение утвердительного заявления, подчеркивающее непоколебимость решения.

10. Не на такого напали - критика, нападка на кого-то не по теме, не по существу.

11. Где это видано - выражение удивления, возражения против чего-то неправильного или необычного.

12. Куда это годится - вопросительное выражение недовольства, недопустимости чего-то.

13. На что это похоже - вопросительное выражение сравнения, обозначающее недоумение относительно внешнего вида или поведения чего-то или кого-то.

14. Этого еще не хватало - выражение негодования, несогласия с каким-то явно неприемлемым дополнением или событием.

15. Не сойти мне с этого места - выражение уверенности в собственных силах, готовности противостоять.

16. Провалиться мне на этом месте - означает неудачу, несостоявшееся мероприятие.

17. На этот счет - относится к какому-то вопросу или аспекту обсуждения.

Надеюсь, эти разъяснения помогут вам лучше понять значения данных фразеологизмов. Если есть какие-то дополнительные вопросы, не стесняйтесь задавать.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос