2. Замените данные сочетания слов иноязычными аналогами. Насколько оправдано включение данных
заимствований в лексику русского языка? Бессмыслица, вымышленное имя, иносказание, новое слово, собственная подпись, заранее намеченный путь следования, единственный, устойчивые словосочетания, описание книг, меткий стрелок, наемный убийца, служба безопасности, путешествие по круговому маршруту, бег на короткие дистанции, предоставление в долг товаров или денег, сохранение тайны, доказательство непричастности к совершению преступления (на основании нахождения в момент преступления в другом месте); принудительное выселение лица за пределы государства или какого-л. региона; тождественный, полностью совпадающий; совокупность действий, правил для решения данной задачи; прибыль, получаемая акционерами пропорционально вложенному капиталу.Ответы на вопрос
Бессмыслица – абсурд
вымышленное имя – псевдоним
иносказание – аллегория
новое слово – неологизм
собственная подпись – идиограф
заранее намеченный путь следования – маршрут
единственный – уникальный
устойчивые словосочетания – идиомы
описание книг – аннотация
меткий стрелок – снайпер
наемный убийца – киллер
служба безопасности – секьюрити
путешествие по круговому маршруту – вояж
бег на короткие дистанции – спринт
предоставление в долг товаров или денег – кредит
сохранение тайны – конспирация
доказательство непричастности к совершению преступления (на основании нахождения в момент преступления в другом месте) – алиби
принудительное выселение лица за пределы государства или какого-либо региона – депортация
тождественный, полностью совпадающий – идентичный
совокупность действий, правил для решения данной задачи – алгоритм
прибыль, получаемая акционерами пропорционально вложенному капиталу – дивиденд
Конечно, давай разберем каждое сочетание слов и найдем иноязычные аналоги:
1. Бессмыслица: nonsense 2. Вымышленное имя: pseudonym 3. Иносказание: innuendo 4. Новое слово: neologism 5. Собственная подпись: signature 6. Заранее намеченный путь следования: predetermined path 7. Единственный: sole 8. Устойчивые словосочетания: collocations 9. Описание книг: book review 10. Меткий стрелок: sharpshooter 11. Наемный убийца: contract killer 12. Служба безопасности: security service 13. Путешествие по круговому маршруту: circular route journey 14. Бег на короткие дистанции: sprint 15. Предоставление в долг товаров или денег: lending 16. Сохранение тайны: confidentiality 17. Доказательство непричастности к совершению преступления: alibi 18. Принудительное выселение лица за пределы государства или какого-либо региона: deportation 19. Тождественный, полностью совпадающий: identical 20. Совокупность действий, правил для решения данной задачи: algorithm 21. Прибыль, получаемая акционерами пропорционально вложенному капиталу: return on investment (ROI)
Теперь по поводу оправданности включения данных заимствований в лексику русского языка. Иноязычные аналоги часто включаются в русский язык из-за необходимости выражения новых понятий, явлений или технологий, которые могут быть отсутствовать в русской лексике. Это обогащает язык, делая его более гибким и адаптированным к современной реальности. Однако, важно найти баланс, чтобы не утратить уникальные черты и богатство собственного языка.
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili
