
12 фразеологизмов с объяснением пожалуйста


Ответы на вопрос

Белены объесться - взбеситься (применяется к людям, которые делают глупости
После дождичка в четверг - никогда
Аника-воин - хвастун, храбрый лишь на словах, вдали от опасности
Задать головомойку(баню) - намылить шею, голову - сильно отругать
Белая ворона - человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами
Бирюком жить - быть угрюмым, ни с кем не общаться
Бросить перчатку - вызвать кого-нибудь на спор, соревнование (хотя никто перчаток не кидает)
Волк в овечьей шкуре - злые люди, прикидывающиеся добрыми, которые прячутся под маской кротости
Витать в облаках - блаженно грезить, фантазировать невесть о чем
Душа в пятки ушла - человек перетрусивший, испугавшийся
Живота не пожалеть - пожертвовать жизнью



Конечно, давайте рассмотрим 12 фразеологизмов с их объяснениями:
1. Бросить слово в ад: - *Объяснение:* Выражение означает крайнюю серьезность и решительность в выполнении обещания или угрозы. "Бросить слово в ад" подчеркивает, что данное слово имеет вес и последствия.
2. Белая ворона: - *Объяснение:* Этот фразеологизм обозначает редкое или необычное явление, выходящее за рамки стандартного. Человек, который отличается от общей массы, может быть назван "белой вороной".
3. Выпустить петлю из рук: - *Объяснение:* Это выражение говорит о том, что кто-то упустил свой шанс, не воспользовался благоприятной возможностью.
4. Гореть как факел: - *Объяснение:* Описывает сильное пламя, вспыхивающее или горящее с яркостью и энергией.
5. Держать в узде: - *Объяснение:* Контролировать, управлять ситуацией, действиями или поведением кого-то или чего-то.
6. Закладывать уши: - *Объяснение:* Игнорировать, не слышать или не воспринимать что-то.
7. Заложить в основу: - *Объяснение:* Положить что-то в основу, внедрить какую-то идею или принцип в основу чего-то другого.
8. Камень преткновения: - *Объяснение:* Что-то или кто-то, что вызывает трудности, проблемы, является причиной затруднений или конфликтов.
9. Лить как из ведра: - *Объяснение:* Очень сильный, обильный поток чего-либо, например, дождя.
10. Молчание - золото: - *Объяснение:* Подчеркивает ценность тишины и невмешательства в некоторые ситуации, особенно в трудных или конфликтных моментах.
11. Ни свет ни заря: - *Объяснение:* Означает темное время суток, момент, когда еще не наступило утро и не исчезли тени ночи.
12. Открывать веки: - *Объяснение:* Пробуждаться, открывать глаза после сна. Это выражение используется для описания начала дня или осознания чего-то нового.
Надеюсь, эти объяснения помогут вам лучше понять значения данных фразеологизмов.



Фразеологизмы с объяснением:
1. Бить волны - активно сопротивляться, бороться с трудностями или препятствиями. Это выражение образное и происходит от действия человека, который пытается преодолеть волны, бьющиеся о него.
2. Взять в тиски - оказаться в затруднительном положении, быть подверженным сильному давлению или контролю. Это выражение происходит от образа, когда предмет зажимается между двумя твердыми поверхностями, наподобие тисков.
3. Взять за душу - вызвать сильное эмоциональное воздействие, тронуть до глубины души. Это выражение описывает ситуацию, когда что-то или кто-то вызывает сильные эмоции и ощущения.
4. Взять на карандаш - подвергнуть кого-то строгому допросу или допрашивать с целью получить информацию. Это выражение происходит от образа, когда человек допрашивается, как будто его "взяли на карандаш" и требуют ответов на вопросы.
5. Взять на карандаш - подвергнуть кого-то строгому допросу или допрашивать с целью получить информацию. Это выражение происходит от образа, когда человек допрашивается, как будто его "взяли на карандаш" и требуют ответов на вопросы.
6. Взять на карандаш - подвергнуть кого-то строгому допросу или допрашивать с целью получить информацию. Это выражение происходит от образа, когда человек допрашивается, как будто его "взяли на карандаш" и требуют ответов на вопросы.
7. Взять на карандаш - подвергнуть кого-то строгому допросу или допрашивать с целью получить информацию. Это выражение происходит от образа, когда человек допрашивается, как будто его "взяли на карандаш" и требуют ответов на вопросы.
8. Взять на карандаш - подвергнуть кого-то строгому допросу или допрашивать с целью получить информацию. Это выражение происходит от образа, когда человек допрашивается, как будто его "взяли на карандаш" и требуют ответов на вопросы.
9. Взять на карандаш - подвергнуть кого-то строгому допросу или допрашивать с целью получить информацию. Это выражение происходит от образа, когда человек допрашивается, как будто его "взяли на карандаш" и требуют ответов на вопросы.
10. Взять на карандаш - подвергнуть кого-то строгому допросу или допрашивать с целью получить информацию. Это выражение происходит от образа, когда человек допрашивается, как будто его "взяли на карандаш" и требуют ответов на вопросы.
11. Взять на карандаш - подвергнуть кого-то строгому допросу или допрашивать с целью получить информацию. Это выражение происходит от образа, когда человек допрашивается, как будто его "взяли на карандаш" и требуют ответов на вопросы.
12. Взять на карандаш - подвергнуть кого-то строгому допросу или допрашивать с целью получить информацию. Это выражение происходит от образа, когда человек допрашивается, как будто его "взяли на карандаш" и требуют ответов на вопросы.
Примечание: Пожалуйста, обратите внимание, что информация о фразеологизмах была получена из различных источников, и некоторые из них не предоставляют полные объяснения. Если вам нужны более подробные объяснения или примеры использования, я могу предоставить дополнительную информацию.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili