
Исправьте речевые недочеты. Объясните причины их воз- никновения. Мы на все корки это обсудили и
решили сделать новые грядки моркови и капусты. Он, как и прежде, загреб жар чужими руками. Всё это случилось средь белого дня. Работ- ники больницы знали, кто в них бросает камешки. Как ни крути, дело было верное и безопасное.

Ответы на вопрос

грядки моркови и капусты.
Он привык загребать жар
чужими руками.
Всё это случилось средь белА дня.
Работ-
ники больницы знали, кто бросает камешки в их огород .
Как ни
крути, дело верное и безопасное.( искажение смысла фразеологизма .Он означает :в любом случае, при любых обстоятельствах)
Во всех приведённых примерах имеет место искажение фразеологизма и нарушение его целостности.



Speech Errors and Their Causes
In the provided text, there are several speech errors that can be corrected. These errors include incorrect word usage, incorrect word order, and missing punctuation. Let's go through each error and explain their causes:
1. "Мы на все корки это обсудили и решили сделать новые грядки моркови и капусты." - Correction: "Мы все это обсудили и решили сделать новые грядки моркови и капусты." - Cause: The phrase "на все корки" is not a correct expression in Russian. The correct phrase should be "все это" to indicate that everything was discussed.
2. "Он, как и прежде, загреб жар чужими руками." - Correction: "Он, как и прежде, загребал жар чужими руками." - Cause: The verb "загреб" should be in the past tense to match the context of the sentence. Additionally, the word "жар" should be followed by the verb "загребал" to form a complete sentence.
3. "Всё это случилось средь белого дня." - Correction: "Всё это случилось среди белого дня." - Cause: The word "средь" is an outdated form of "среди" and is not commonly used in modern Russian. The correct word to use is "среди" to indicate "in the middle of" or "among."
4. "Работники больницы знали, кто в них бросает камешки." - Correction: "Работники больницы знали, кто бросает в них камешки." - Cause: The word order in the sentence is incorrect. The preposition "в" should come before the pronoun "них" to indicate that the stones are being thrown into the hospital.
5. "Как ни крути, дело было верное и безопасное." - Correction: "Как ни крути, дело было верным и безопасным." - Cause: The adjectives "верное" and "безопасное" should agree in gender and case with the noun "дело." In this case, they should be in the masculine accusative form, which is "верным" and "безопасным."
These speech errors can occur due to various reasons, including:
- Lack of knowledge or understanding of correct grammar rules. - Influence of regional dialects or colloquial speech patterns. - Carelessness or haste while writing or speaking. - Lack of proofreading or editing.
It's important to be mindful of these errors and strive for clear and accurate communication.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili