
Затранскрибировать текст: Улыбкой ясною природа Сквозь сон встречает утро года; Синея, блещут
небеса. Еще прозрачные, леса Как будто пухом зеленеют...

Ответы на вопрос

улыпкай йаснайу природа
сквос' сон встр'ичай'эт утра года
с'ин'эй'а бл'эщ'ут нибиса
й'ищ'о празрачный'э лиса
как бутта пухам з'ил'ин'эй'ут
здесь трудно транскрибировать, но, по-моему, понятно...



[улыпкай' й'аснай'у пр'ирода сквос' сон встр'ичай'эт утра года с'ин'эй'а бл'эщ'ут н'иб'иса й'ищ'о празрачный'э л'иса как бутта пухам з'ил'ин'эй'ут]
где буква "щ" там Ш с палочкой наверху, бутта - тоже Т с палочкой наверху



I can help you transcribe and translate the text you provided. The text is a fragment of a poem by Alexander Pushkin, called "Spring". Here is the transcription and translation:
Transcription: Ulybkoj jasnoj priroda Skvoz' son vstrechaet utro goda; Sineja, bleshhut nebesa. Eshe prozrachnye, lesa Kak budto puhom zelenejut...
Translation: With a clear smile, nature Through sleep meets the morning of the year; The sky is blue and shining. The forests are still transparent, They seem to green with fluff...


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili