Вопрос задан 10.08.2018 в 05:46. Предмет Русский язык. Спрашивает Осин Владислав.

Помогите пожалуйста!составить предложения в прямом и в переносном смысле.задирать нос-

загордиться,бить баклуши- бездельничать,клевать носом-дремать,делать из мухи слона - преувеличивать,водить за нос- обманывать,зарубить на носу-запомнить.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Бекиров Мухаммад.
Я слишком сильно задираю нос, мой брат загордился. Моя сестра бьёт баклуши. Эта продавщица бездельничать. И просто дальше придумыва1 по такому принцыпу
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, я помогу вам с составлением предложений в прямом и переносном смысле для данных выражений.

1. "Задирать нос" (прямой смысл: поднимать нос вверх) - "загордиться" (переносный смысл: быть гордым или высокомерным). Пример: Он всегда задирает нос, когда говорит о своих достижениях.

2. "Бить баклуши" (прямой смысл: ударять по баклушам) - "бездельничать" (переносный смысл: лениться или бездельничать). Пример: Он опять бьет баклуши и ничего не делает.

3. "Клевать носом" (прямой смысл: поднимать нос) - "дремать" (переносный смысл: вяло реагировать или быть равнодушным). Пример: Он сидел за столом, клевал носом, когда другие обсуждали серьезные вопросы.

4. "Делать из мухи слона" (прямой смысл: увеличивать муху до размеров слона) - "преувеличивать" (переносный смысл: утрировать или преувеличивать мелкие проблемы). Пример: Не надо делать из мухи слона, это всего лишь незначительная ошибка.

5. "Водить за нос" (прямой смысл: вести за нос) - "обманывать" (переносный смысл: вводить в заблуждение или обманывать). Пример: Он долго водил меня за нос, пока наконец не выяснилось, что все было ложью.

6. "Зарубить на носу" (прямой смысл: вырезать на носу) - "запомнить" (переносный смысл: запомнить что-то навсегда). Пример: Я зарубил на носу это обещание и обязательно выполню его.

Надеюсь, это поможет вам лучше понять данные выражения и их переносные значения.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос