Спишите, раскрывая скобки. Определите дефисное и раздельное написание неопределённых местоимений.
1) Море бормотало во сне и сердилось (на) (кого) (то), кто не давал ему спать. (К.Паустовский) 2) (К) (кому) (то) принесли от мастера ларец. (И.Крылов) 3) Удивляюсь скворцу, и под песню его, косноязычную и смешную, сам (в) (какой) (то) ясной надежде, не для чего, иногда тоже кое (что) сочиню. (М.Пришвин) 4) Я не слыхал, чтобы он (на) (что) (нибудь) или (на) (кого) (нибудь) жаловался. (И.Гончаров)Ответы на вопрос
Ответ:
1. Море бормотало во сне и сердилось на кого-то, кто не давал ему спать.
2. К кому-то принесли от мастера ларец.
3. Удивляюсь скворцу, и под песню его, косноязычную и смешную, сам в какой-то ясной надежде, не для чего, иногда тоже кое-что сочиню.
4. Я не слыхал, чтобы он на что-нибудь или на кого-нибудь жаловался.
Ответ:
1) Море бормотало во сне и сердилось на кого-то, кто не давал ему спать. (К.Паустовский) 2) К кому-то принесли от мастера ларец. (И.Крылов) 3) Удивляюсь скворцу, и под песню его, косноязычную и смешную, сам в какой-то ясной надежде, не для чего, иногда тоже кое-что сочиню. (М.Пришвин) 4) Я не слыхал, чтобы он на что-нибудь или на кого-нибудь жаловался. (И.Гончаров)
Dealing with hyphenated and separate writing of indefinite pronouns
1) Море бормотало во сне и сердилось на кого-то, кто не давал ему спать. (К. Паустовский) 2) К кому-то принесли от мастера ларец. (И. Крылов) 3) Удивляюсь скворцу, и под песню его, косноязычную и смешную, сам в какой-то ясной надежде, не для чего, иногда тоже кое-что сочиню. (М. Пришвин) 4) Я не слыхал, чтобы он на что-нибудь или на кого-нибудь жаловался. (И. Гончаров)
The indefinite pronouns in the given sentences are written both with hyphens and separately. Here are the examples:
1) Море бормотало во сне и сердилось на кого-то (hyphenated) / кто не давал ему спать (separate). 2) К кому-то (hyphenated) / принесли от мастера ларец (separate). 3) Удивляюсь скворцу, и под песню его, косноязычную и смешную, сам в какой-то (hyphenated) / ясной надежде (separate), не для чего, иногда тоже кое-что (hyphenated) / сочиню (separate). 4) Я не слыхал, чтобы он на что-нибудь (hyphenated) / или на кого-нибудь (hyphenated) / жаловался (separate).
Please note that the usage of hyphens or separate writing depends on the specific context and the rules of the Russian language.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili
