Вопрос задан 31.07.2018 в 07:16. Предмет Русский язык. Спрашивает Романова Екатерина.

определите где частица,а где союз и обьясните почему это союз или частица 1)И что (бы) она ни

делала,за что (бы) она ни принималась,все выходит у нее красиво. 2)А он,все клуба член исправный,все так (же) глух,и так (же) ест и пьет за двух. 3)Что (бы)украсить двор,отец решил засадить его деревьями. 4)Отец и сын устали,за (то) посадили много яблонь и груш. 5)Что (бы) ни говорили ,а я выполню это задание. 6)Я не был вза границей,за (то)объездил всю страну. 7)не за (то) волка бьют,что сер,а за (то) ,что овчу съел!
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Шамиль Ринат.

1 - что ...ни - уступительный союз  ( подчинительный )

2 - усилит частица ЖЕ

3 -чтобы - подчинит союз цели

4 - -зато - сочинит союз

5 - что...ни...- уступит союз

6 - зато - сочинит союз

7 - то - указат местоимение, дополнение, за - предлог

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Explanation of Particles and Conjunctions in Sentences

1) И что (бы) она ни делала, за что (бы) она ни принималась, все выходит у нее красиво. - In this sentence, "и" is a conjunction, connecting the two clauses "что она ни делала" and "за что она ни принималась." It is used to express the idea of "and" or "as well as." - "бы" is a particle used to express a hypothetical or unreal condition. - The sentence can be translated as "And no matter what she does, no matter what she undertakes, everything turns out beautifully for her." - [[Source 1]]

2) А он, все клуба член исправный, все так (же) глух, и так (же) ест и пьет за двух. - "А" is a conjunction here, indicating a contrast or transition to a different idea. - "же" is a particle used for emphasis, indicating similarity or continuation of a quality. - The sentence can be translated as "And he, being a faithful member of the club, is still deaf, and still eats and drinks for two." - [[Source 2]]

3) Что (бы) украсить двор, отец решил засадить его деревьями. - "Что" is a conjunction here, introducing a purpose or reason for the action in the second clause. - "бы" is a particle used to express a hypothetical or unreal condition. - The sentence can be translated as "In order to decorate the yard, the father decided to plant trees in it." - [[Source 3]]

4) Отец и сын устали, за (то) посадили много яблонь и груш. - "И" is a conjunction here, connecting the two subjects "отец" and "сын." - "за (то)" is a phrase used to indicate a reason or purpose for the action in the second clause. - The sentence can be translated as "The father and son got tired, so they planted many apple and pear trees." - [[Source 4]]

5) Что (бы) ни говорили, а я выполню это задание. - "Что" is a conjunction here, introducing a condition or circumstance. - "бы" is a particle used to express a hypothetical or unreal condition. - The sentence can be translated as "No matter what they say, I will complete this task." - [[Source 5]]

6) Я не был вза границей, за (то) объездил всю страну. - "Я" is a pronoun, "не" is a negation particle, "был" is a verb, "вза" is a preposition, "границей" is a noun, "за" is a preposition, "то" is a particle, "объездил" is a verb, and "всю" is a determiner. - "за (то)" is a phrase used to indicate a reason or purpose for the action in the second clause. - The sentence can be translated as "I haven't been abroad, so I traveled around the whole country." - [[Source 6]]

7) Не за (то) волка бьют, что сер, а за (то), что овчу съел! - "Не" is a negation particle, "за (то)" is a phrase used to indicate a reason or purpose for the action in the second clause, "что" is a conjunction, "а" is a conjunction, and "за (то)" is a phrase used to indicate a reason or purpose for the action in the second clause. - The sentence can be translated as "They don't beat the wolf because he's gray, but because he ate the sheep!" - [[Source 7]]

Summary

In the provided sentences, conjunctions and particles are used to connect clauses, express contrast, introduce purpose or reason, and indicate hypothetical or unreal conditions. These linguistic elements play a crucial role in conveying the meaning and nuances of the sentences.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос