
содержат ли предложения 12 и 15 в своем составе одностоставные безличные предложения.ТЕКСТ(1)
Рассказывают, что писатель Владимир Набоков, годами читая лекции в Корнельском университете юным американским славистам, бился в попытках объяснить им «своими словами» суть непереводимых русских понятий «интеллигенция», «пошлость», «мещанство» и «хамство». (2)Говорят, с «интеллигенцией», «пошлостью» и «мещанством» он в конце концов справился, а вот растолковать, что означает слово «хамство», так и не смог.(3)Обращение к синонимам ему не помогло, потому что синонимы - это слова с одинаковым значением, а слова «наглость», «грубость» и «нахальство», которыми пытался воспользоваться Набоков, решительным образом от «хамства» по своему значению отличаются.(4)Наглость – это, в общем-то, способ действия, то есть напор без моральных и законных на то оснований, нахальство - это та же наглость плюс отсутствие стыда, что же касается грубости, то это скорее форма поведения, нечто внешнее, не затрагивающее основ; грубо можно даже в любви объясняться и вообще действовать с самыми лучшими намерениями, но грубо по форме - резко, крикливо и претенциозно.(5)Как легко заметить, грубость, наглость и нахальство, не украшая никого и даже заслуживая всяческого осуждения, при этом всё-таки не убивают наповал, не опрокидывают навзничь и не побуждают лишний раз задуматься о безнадёжно плачевном состоянии человечества в целом. (6)Грубость, наглость и нахальство травмируют окружающих, но всё же оставляют им какой-то шанс, какую-то надежду справиться с этим злом и что-то ему противопоставить.(7)Помню, еду я в ленинградском трамвае, а напротив меня сидит пожилой человек, и заходит какая-то шпана на остановке и начинает этого старика грубо, нагло и нахально задевать, и тот им что-то возражает, и кто-то из этих наглецов говорит: «Тебе, дед, в могилу давно пора!» (8)А старик отвечает: «Боюсь, что ты с твоей наглостью и туда раньше меня успеешь!» (9)Тут раздался общий смех, и хулиганы как-то стушевались. (10)То есть имела место грубость, наглость, но старик оказался острый на язык и что-то противопоставил этой наглости.(11)С хамством же всё иначе. (12)Хамство тем и отличается от грубости, наглости и нахальства, что оно непобедимо, что с ним невозможно бороться, что перед ним можно только отступить. (13)И вот я долго думал об этом и наконец сформулировал, что такое хамство, а именно: хамство есть не что иное, как грубость, наглость, нахальство, вместе взятые, но при этом умноженные на безнаказанность. (14)Именно в безнаказанности всё дело, в заведомом ощущении ненаказуемости, неподсудности деяний, в том чувстве полнейшей беспомощности, которое охватывает жертву. (15)Именно безнаказанностью своей хамство убивает вас наповал, вам нечего ему противопоставить, кроме собственного унижения, потому что хамство - что всегда «сверху вниз», что всегда «от сильного - слабому», это беспомощность одного и безнаказанность другого, хамство - это неравенство.

Ответы на вопрос

Мне кажется в 12-ом - с ним невозможно бороться,... перед ним можно только отступить - это как раз односоставные безличные, присутствует только сказуемое.
и в 15-ом - вам нечего ему противопоставить



Are sentences 12 and 15 in their composition impersonal sentences?
In order to determine whether sentences 12 and 15 in the given text are impersonal sentences, let's first understand what impersonal sentences are. Impersonal sentences are sentences that do not have a specific subject or refer to an unspecified subject. They often use verbs in the third person singular form.
Let's analyze sentences 12 and 15 to see if they meet the criteria of impersonal sentences:
Sentence 12: "Хамство тем и отличается от грубости, наглости и нахальства, что оно непобедимо, что с ним невозможно бороться, что перед ним можно только отступить."
This sentence does not have a specific subject and uses verbs in the third person singular form ("отличается," "непобедимо," "невозможно," "можно"). Therefore, it can be considered an impersonal sentence.
Sentence 15: "Именно безнаказанностью своей хамство убивает вас наповал, вам нечего ему противопоставить, кроме собственного унижения, потому что хамство - что всегда «сверху вниз», что всегда «от сильного - слабому», это беспомощность одного и безнаказанность другого, хамство - это неравенство."
Similarly, this sentence does not have a specific subject and uses verbs in the third person singular form ("убивает," "нечего," "противопоставить," "есть"). Therefore, it can also be considered an impersonal sentence.
To summarize, both sentences 12 and 15 in the given text can be classified as impersonal sentences.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili