Вопрос задан 14.11.2023 в 11:36. Предмет Русский язык. Спрашивает Беккер Дима.

Выбери сложные предложения с сочинительной и подчинительной связью между частями. Солнце

закатилось, и ночь последовала за днём без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге (М. Лермонтов. Герой нашего времени) Известно, что в природе противоположные причины часто производят одинаковые действия: лошадь равно падает на ноги от застоя и от излишней езды (М. Лермонтов. Я хочу рассказать вам) В его картинах дышало всегда какое-то неясное, но тяжёлое чувство: на них была печать той горькой поэзии, которую наш бедный век выжимал иногда из сердца её первых проповедников (М. Лермонтов. Штосс) Всякую ночь в продолжение месяца эта сцена повторялась: всякую ночь Лугин проигрывал, но ему не было жаль денег (М. Лермонтов. Штосс) Любопытство, говорят, сгубило род человеческий, и оно и поныне наша главная, первая страсть, так что даже все остальные страсти могут им объясниться (М. Лермонтов. Штосс​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кудинов Александр.

Ответ:

[Солнце закатилось], и [ночь последовала за днём без промежутка], (как это обыкновенно бывает на юге).

[Любопытство, говорят, сгубило род человеческий], и [оно и поныне наша главная, первая страсть], (так что даже все остальные страсти могут им объясниться).

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

1. "Солнце закатилось, и ночь последовала за днём без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге" (М. Лермонтов. Герой нашего времени).

В данном предложении представлена сочинительная связь между частями "Солнце закатилось" и "и ночь последовала за днём без промежутка". Обе части соединены сочинительным союзом "и", что придает им равное значение и структурную независимость.

2. "Известно, что в природе противоположные причины часто производят одинаковые действия: лошадь равно падает на ноги от застоя и от излишней езды" (М. Лермонтов. Я хочу рассказать вам).

В этом предложении используется подчинительная связь с вводным словом "что", соединяющим две части: "Известно" и "в природе противоположные причины часто производят одинаковые действия". Первая часть выступает в роли главной, а вторая — в роли придаточной.

3. "В его картинах дышало всегда какое-то неясное, но тяжёлое чувство: на них была печать той горькой поэзии, которую наш бедный век выжимал иногда из сердца её первых проповедников" (М. Лермонтов. Штосс).

В данном предложении также присутствует подчинительная связь с вводным словом "что". Часть "В его картинах дышало всегда какое-то неясное, но тяжёлое чувство" является главной, а часть "на них была печать той горькой поэзии, которую наш бедный век выжимал иногда из сердца её первых проповедников" — придаточной.

4. "Всякую ночь в продолжение месяца эта сцена повторялась: всякую ночь Лугин проигрывал, но ему не было жаль денег" (М. Лермонтов. Штосс).

Здесь также присутствует подчинительная связь с вводным словом "что". Первая часть "Всякую ночь в продолжение месяца эта сцена повторялась" является главной, а вторая часть "всякую ночь Лугин проигрывал, но ему не было жаль денег" — придаточной.

5. "Любопытство, говорят, сгубило род человеческий, и оно и поныне наша главная, первая страсть, так что даже все остальные страсти могут им объясниться" (М. Лермонтов. Штосс).

В данном предложении также присутствует подчинительная связь с вводным словом "что". Часть "Любопытство, говорят, сгубило род человеческий" является главной, а часть "и оно и поныне наша главная, первая страсть, так что даже все остальные страсти могут им объясниться" — придаточной.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос