
Без схемы ответ не принимается❌ Перепишите, вставляя пропущенные буквы. Расставьте знаки
препинания. Определите, какое дополнительное значение имеют придаточные образа действия, меры и степени. Составьте схемы предложений. Образец. Ты так учись, чтобы все понимать (доп. знач. цели). [... указ. сл. так + глаг.], (чтобы ...). 1. Леса шумели так будто океаны пр...рвали пл...тину. 2. Ceвастопольские матросы и офицеры сражались на суше так как учили их сражаться на море. 3. Старик и говорил так как будто было очень холодно: с ра...становками и не раскрывая как следует рта. 4. Силь- Вио был слишком умен и опытен чтобы этого не заметить. 5. Столько сырого блеска было вокруг что он невольно пр...щурил глаза. 

Ответы на вопрос

1. Леса шумели так, будто океаны прорвали плотину.
• доп.знач. сравнения
• [... глаг. + указ.сл. так], (будто ...).
2. Ceвастопольские матросы и офицеры сражались на суше так, как учили их сражаться на море.
• доп.знач. сравнения
• [... глаг. ... + указ.сл. так], (как ...).
3. Старик и говорил так, как будто было очень холодно: с расстановками и не раскрывая как следует рта.
• доп.знач. сравнения
• [... глаг. + указ.сл. так], (как будто ...).
4. Сильвио был слишком умён и опытен, чтобы этого не заметить.
• доп.знач. следствия
• [__ ==] , (чтобы ==).
5. Столько сырого блеска было вокруг, что он невольно прищурил глаза.
• доп.знач. следствия
• [указ.сл. столько ... + глаг.] , (что ...).



1. Леса шумели так, будто океаны прокатывались под их вершинами. Схема: [Леса шумели (образ действия) так, будто (степень) океаны прокатывались под их вершинами.]
2. Севастопольские матросы и офицеры сражались на суше, как учили их сражаться на море. Схема: [Севастопольские матросы и офицеры сражались (образ действия) на суше, как (мера) учили их сражаться на море.]
3. Старик и говорил, как будто было очень холодно: с рапсодированными восклицаниями и не раскрывая, как следует, рта. Схема: [Старик и говорил (образ действия) как будто (степень) было очень холодно: с рапсодированными восклицаниями и не раскрывая, как следует, рта.]
4. Силь-Вио был слишком умен и опытен, чтобы этого не заметить. Схема: [Силь-Вио был слишком умен и опытен (доп. значение меры), чтобы (доп. значение цели) этого не заметить.]
5. Столько сырого блеска было вокруг, что он невольно прищурил глаза. Схема: [Столько сырого блеска было вокруг, что (доп. значение меры) он невольно прищурил глаза.]


Похожие вопросы








Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili