
28. Разграничьте омонимы и многозначные слова, пользуясь одним из приёмов: а) подбором синонимов;
б) родственных слов; в) лексико-синтаксической сочетаемостью. Учитывайте то, что один из омонимов может быть многозначным словом. Обращайтесь к толковым словарям. 1) сбиться с такта - отбивать такт - отсутствие такта; 2) душевное тепло - в доме тепло - сидеть в тепле - на улице один градус тепла; 3) титул чемпиона - титул книги - графский титул; 4) метать искры - метать гранаты - метать икру - метать стога; 5) знать толк в чём-нибудь - рассуждать с толком - либералы разного толка - толк ногой под столом; 6) въехать во двор - ходить по дворам - птичий двор - явиться ко двору; 7) спрос и предложение - предложение руки - вопросительное предложение; 8) гербовая печать - обзор печати - печать горя на лице; 9) гусиное перо - взяться за перо - перья лука - бойкое перо; 10) важный мотив - мотив пьесы - весёлый мотив; 11) завязать дружбу - завязать галстук - завязать глаза.

Ответы на вопрос

1) сбиться с такта - отбивать такт - отсутствие такта: - сбиться с такта: потерять ритм, не совпадать с общей мелодией или движением. - отбивать такт: ритмично стучать, согласовывать движения с ритмом. - отсутствие такта: неуместное поведение, несоответствие правилам.
2) душевное тепло - в доме тепло - сидеть в тепле - на улице один градус тепла: - душевное тепло: чувство тепла, добра и привета к кому-либо. - в доме тепло: температура воздуха в доме выше нормальной. - сидеть в тепле: находиться в комфортных условиях, в теплой обстановке. - на улице один градус тепла: температура на улице близка к нулю.
3) титул чемпиона - титул книги - графский титул: - титул чемпиона: звание или заслуга лучшего в каком-либо виде спорта или соревновании. - титул книги: название книги, обозначающее ее тему или содержание. - графский титул: звание, присваиваемое лицам высшего знатного происхождения.
4) метать искры - метать гранаты - метать икру - метать стога: - метать искры: выбрасывать искры, тлеть. - метать гранаты: бросать гранаты, снаряды. - метать икру: выбрасывать икру, откладывать яйца. - метать стога: бросать стога, копить вещи в большом количестве.
5) знать толк в чем-нибудь - рассуждать с толком - либералы разного толка - толк ногой под столом: - знать толк в чем-нибудь: обладать знаниями, навыками или опытом в определенной области. - рассуждать с толком: аргументировано и разумно высказываться, делать обоснованные выводы или суждения. - либералы разного толка: представители левого политического течения с различными взглядами и убеждениями. - толк ногой под столом: незаметное движение ногой под столом, обычно для передачи скрытого сообщения или сигнала.
6) въехать во двор - ходить по дворам - птичий двор - явиться ко двору: - въехать во двор: войти на территорию двора, заехать на территорию частного дома или здания. - ходить по дворам: перемещаться по дворам, находиться во дворах. - птичий двор: место, где постоянно находятся или гнездятся птицы. - явиться ко двору: предстать перед высокопоставленным лицом или важным собранием.
7) спрос и предложение - предложение руки - вопросительное предложение: - спрос и предложение: взаимосвязь между количеством товаров или услуг, которые потребители хотят приобрести, и их доступностью на рынке. - предложение руки: проявление желания пожать руку в знак приветствия или договоренности. - вопросительное предложение: предложение, выражающее вопрос.
8) гербовая печать - обзор печати - печать горя на лице: - гербовая печать: печать с гербом, обозначающая принадлежность, достоинство или право. - обзор печати: анализ, описание или рассмотрение различных типов или видов печатей. - печать горя на лице: выражение грусти, печали или несчастья на лице.
9) гусиное перо - взяться за перо - перья лука - бойкое перо: - гусиное перо: перо, полученное от гуся, используемое в письме или рисовании. - взяться за перо: приступить к написанию чего-либо, начать писать или творить. - перья лука: часть лука, на которую надеваются стрелы. - бойкое перо: яркое, живое и острое перо, указывающее на творчество или остроумие.
10) важный мотив - мотив пьесы - веселый мотив: - важный мотив: влияющий, значимый или основной мотив, вдохновляющий или определяющий действия или решения. - мотив пьесы: основная или повторяющаяся мелодия или тема в музыкальной пьесе. - веселый мотив: мотив, вызывающий радость, веселье или хорошее настроение.
11) завязать дружбу - завязать галстук - завязать глаза: - завязать дружбу: начать дружеские отношения, подружиться с кем-либо. - завязать галстук: завязать узел на галстуке, придать галстуку нужную форму или вид. - завязать глаза: закрыть глаза, обычно для игры или различных испытаний.


Похожие вопросы







Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili