Вопрос задан 04.11.2023 в 11:21. Предмет Русский язык. Спрашивает Головенко Даниил.

Соедини варианты морфологического разбора со словом.С первым потоком ветра стало

легчедышать.Циклон принес холодный резкий ветер соскоростью двадцать метров в секунду.с четвертого октября стояла ветреннаяпогода.слительноесколько?количественноеПервымвторостепенеміCaterhoeсколько?коетверноедвадцатьвторостепенныйwhenПредложениячетвертогочислительноескольких?порядковое, мр. Т. n., ед. ч.второстепенныйчленпредложения​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Рудик Саша.

Ответ:

Объяснение:

Первым-имя числительное,скольких? Порядковое,м.р,Т.п,ед.ч,второстепенный член предложения.

Двадцать-имя числ. Сколько?,количественное,И.п,второстепенный член предложения. Четвертого-имя числ. Сколько?

Количественное,В.п,второстепенный член предложения

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Morphological Analysis of the Sentence

The sentence provided is: "С первым потоком ветра стало легче дышать."

Here is the morphological analysis of each word in the sentence:

- "С" - preposition, used to indicate a direction or a point of origin. - "первым" - adjective, masculine, instrumental case, singular form of "первый" (first). - "потоком" - noun, masculine, instrumental case, singular form of "поток" (stream). - "ветра" - noun, masculine, genitive case, singular form of "ветер" (wind). - "стало" - verb, past tense, singular form of "становиться" (to become). - "легче" - adverb, comparative form of "легко" (easily, lightly). - "дышать" - verb, infinitive form of "дышать" (to breathe).

Connection of Morphological Analysis with the Word

The sentence "С первым потоком ветра стало легче дышать" can be translated as "With the first stream of wind, it became easier to breathe."

In this sentence, the word "ветра" (wind) is connected with the noun "потоком" (stream) through the preposition "с" (with). The phrase "с первым потоком ветра" means "with the first stream of wind."

The word "стало" (became) is connected with the adjective "легче" (easier) to indicate the change in the state of breathing. The phrase "стало легче дышать" means "it became easier to breathe."

Therefore, the connection of the morphological analysis with the word in the sentence is as follows:

- "С первым потоком ветра" - with the first stream of wind. - "стало легче дышать" - it became easier to breathe.

I hope this explanation helps! Let me know if you have any further questions.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос