Вопрос задан 30.10.2023 в 23:47. Предмет Русский язык. Спрашивает Стилл Макс.

оно вросло в нашу речь настолько, что иноязычное происхождение совершенно не чувствуется. выполнить

синтаксичекий разбор​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Радченко Светлана.

Язык (сл.слово) вОлокна. пИсчую

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Да, конечно! Фраза "оно вросло в нашу речь настолько, что иноязычное происхождение совершенно не чувствуется" означает, что некоторое слово, выражение или оборот в языке настолько активно используется и проникло в повседневную речь, что его иноязычное происхождение стало практически незаметным. Это происходит, когда слова или фразы из других языков становятся стандартными элементами общего словаря и используются носителями языка так часто, что они больше не ассоциируются с иностранным происхождением.

Примеры таких слов и выражений можно найти в разных языках. В английском, например, множество слов и выражений были заимствованы из других языков, таких как французский, испанский, латынь и др. Например, слово "café" (кафе) пришло из французского, и сейчас оно часто используется в английской речи, так что многие носители английского языка могут не замечать его иноязычное происхождение.

Синтаксический разбор представляет собой анализ структуры предложения, включая определение частей речи, их функции и взаимосвязи в предложении. В данном случае, фраза "оно вросло в нашу речь настолько, что иноязычное происхождение совершенно не чувствуется" может быть разобрана следующим образом:

- "Оно" - это местоимение, которое указывает на нечто или кого-то без конкретного уточнения. - "вросло" - это глагол, который означает, что что-то стало неотъемлемой частью чего-то другого, в данном случае, языка. - "в нашу речь" - это предложная группа, которая указывает на то, во что что-то вросло, то есть в речь. - "настолько" - это наречие, которое выражает степень или меру. - "что" - это союз, который связывает две части предложения и вводит подчиненное предложение. - "иноязычное происхождение" - это фраза, которая описывает, откуда происходит то, что вросло в речь. - "совершенно" - это наречие, которое подчеркивает полную незаметность иноязычного происхождения. - "не чувствуется" - это глагольная конструкция, означающая, что отсутствует чувство или осознание иноязычного происхождения.

Таким образом, фраза описывает явление, когда слова или фразы из других языков становятся такими обыденными, что носители языка больше не замечают их иноязычного происхождения.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос