Вопрос задан 25.07.2018 в 02:39. Предмет Русский язык. Спрашивает Юдина Лиана.

Какой русской пословице эквивалентны приведенные пословицы других народов? Чем больше

поспешности,тем меньше скорости(англ.).Тихо шел-дошел,торопился-с пути сбился(башк.).Кто торопится,тот мастером не станет(японская).Иди потихоньку-всегда дойдешь(персидкая).Поспешишь-все слова растеряешь(узбекская).Спешащая нога скоро спотыкается(татарская).
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Терпячая Вероника.
Поспешишь-людей насмешишь; тише едешь, дальше будешь;поспешишь-людей насмешишь; тише едешь, дальше будешь;поспешишь-людей насмешишь; тише едешь, дальше будешь
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Русская пословица, которая эквивалентна приведенным пословицам других народов, звучит так: "Спешишь – людей насмешишь". Это означает, что если ты слишком спешишь, то можешь совершить ошибку или сделать что-то не так, поэтому лучше делать все медленно, но верно.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос