Вопрос задан 03.10.2023 в 10:31. Предмет Русский язык. Спрашивает Кузайрова Айдана.

Перепишите текст своими словами Первый перевод отражает в большей степени образность текста,

второй – идейное своеобразие. Во втором переводе актуализирован политический подтекст, а в первом – творческий. При этом ни один из фрагментов не передаёт точно смысл текста Высоцкого.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Острозька Соломія.

В первом переводе можно наблюдать больше образность текста, а во втором – идейную оригинальность. Во втором переводе актуальна политическая тема, а в первом – творческая. Но из этих фрагментов, ни один не может передать всю точность смысла текста Высоцкого.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Первый перевод более сосредотачивается на передаче образов и картин, которые содержатся в тексте, в то время как второй уделяет большее внимание идеологическому содержанию. Во втором переводе выделяется политический контекст, а в первом подчеркивается художественный аспект. Важно отметить, что ни один из этих переводов не в полной мере передает точный смысл оригинального текста Владимира Высоцкого.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос