Вопрос задан 27.08.2023 в 18:48. Предмет Русский язык. Спрашивает Височан Вікторія.

Как пишется заимствованные слова

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Гагарин Васик.
Написание и произношение заимствований нельзя объяснить при помощи правил русского языка. По этой причине появляется несколько вариантов одного и того же слова. Имеются разные произношения слова «маркетинг». Одни считают, что ударение падает на «а», другие — на «е». Связано появление подобных вариаций с тем, что многие люди полагают, будто иностранное слово, попадая в русский язык, должно сохранять такое же, как в первоисточнике, написание и произношение. Однако это мнение является ошибочным. В большинстве заимствованных слов ударение изменяется. По аналогии с русскими словами, заимствованные перестраиваются под уже существующие в языке модели. Изменяется не только ударение, но и написание. Открыв словарь иностранных слов, можно увидеть, что во многих словах не сохраняется написание удвоенных согласных. Например, в англицизмах «шопинг», . Ударение в заимствованиях так же, как написание, не всегда зависит от источника. Иностранные слова перестраиваются под существующие в русском языке модели и правила.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Заимствованные слова пишутся в соответствии с правилами орфографии и грамматики языка, в который они были заимствованы. Как правило, такие слова адаптируются под правила и структуру целевого языка. Вот несколько общих правил для написания заимствованных слов:

  1. Транскрипция: Если слово заимствовано из другого языка и имеет свою транскрипцию (звучание), то оно записывается с учетом звуков и звукосочетаний целевого языка. Например, слово "ресторан" заимствовано из французского и записывается так, как произносится в русском языке.

  2. Правила адаптации: Заимствованные слова могут подвергаться адаптации, чтобы соответствовать правилам целевого языка. Это может включать изменение окончаний, склонения, спряжения и т. д. Например, слово "футбол" (из английского "football") в русском языке имеет окончание "-ь", чтобы соответствовать русским грамматическим правилам.

  3. Часто употребляемые слова: Некоторые заимствованные слова могут стать частью активной лексики языка и сохранять свою оригинальную форму. Например, слово "кофе" остается без изменений в большинстве языков, так как оно широко употребляется и не подвергается значительным изменениям.

  4. Орфография: Заимствованные слова следует писать в соответствии с правилами орфографии целевого языка. Если в языке нет аналогичных звуков или букв, то используются наиболее близкие буквы и звуки.

  5. Грамматика: Заимствованные слова также должны соответствовать грамматическим правилам целевого языка, включая склонение, спряжение и согласование.

Важно помнить, что правила адаптации заимствованных слов могут различаться в разных языках. Поэтому для конкретных случаев лучше обращаться к орфографическим и грамматическим ресурсам языка, на который происходит заимствование.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос