Вопрос задан 29.07.2023 в 20:46. Предмет Русский язык. Спрашивает Маковський Влад.

Рассказать о заимствованных и устаревших словах

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ермакова Галина.
Устаревшими называются такие слова, которые вышли из активного употребления. Так, перестали употребляться в связи с исчезновением понятий слова боярин, бурмистр, дьяк, вече, царь и другие. Слова этой группы называются историзмами. Некоторые из них еще понятны носителям языка, но активно ими не используются. 
Если понятие о предмете, явлении, действии, качестве сохраняется, а названия, закрепленные за ним, в процессе развития языка заменяются другими, более приемлемыми по тем или иным причинам для следующих поколений носителей языка, то старые номинации также переходят в разряд пассивной лексики. Они образуют группы так называемых архаизмов: понеже — потому, вежды — веки, гостьба — торговля и другие. А некоторые из слов подобного типа практически стоят уже за пределами даже пассивно существующих лексических запасов современного литературного языка: тать — вор. Нередко и те и другие типы архаизмов сохраняются в современном языке в составе фразеологизмов: попасть впросак, где просак — прядильный веревочный станок; ни зги не видно, где зга — дорога, дорожка. 
Процесс перехода слов из группы активного употребления в пассивную длительный, постепенный. Он обусловлен и внеязыковыми причинами (например, социальными изменениями) и собственно языковыми, из которых весьма существенную роль играют системные связи устаревающих слов. Чем обширнее эти отношения, чем они разнообразнее и прочнее, тем медленнее переходит слово в пассивно используемую часть лексики. 
К устаревшим относятся не только давно вышедшие из употребления слова, но и такие, которые возникли и устарели сравнительно недавно: комбед (комитет бедноты) , ликбез (ликвидация безграмотности) . Устаревшими могут быть слова исконные (шелом, хоробрый) и заимствованные (старославянизмы вежды — веки, риза — вид церковной одежды) . 
В зависимости от того, устаревает ли слово полностью, сохраняются ли отдельные его элементы, меняется ли фонетическое оформление слова, выделяют несколько типов архаизмов: собственно лексические, лексико-семантические, лексико-фонетические и лексико-словообразовательные. 
К собственно-лексическим относят слова, которые устарели целиком и перешли в пассивный слой, например: зане — так как; 
К лексико-семантическим относят отдельные многозначные слова, у которых устарело одно или несколько значений. Например, у слова гость устаревшим является значение «иноземный торговец» , а остальные сохранились. 
К лексико-фонетическим архаизмам относятся слова, у которых в процессе исторического развития языка видоизменилась звуковая форма (при сохранении содержания) : аглицкий — английский, бусульманский — мусульманский, кроп —укроп и так далее. 
К лексико-словообразовательным архаизмам относят такие слова, у которых устарели отдельные словообразовательные элементы: безлюдство — безлюдие, белость — белизна, вскольки — поскольку, высость — высота и так далее. 
В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, могут быть выделены два типа заимствований: 
заимствования из славянских языков (т. е. родственные) ; 
заимствования из неславянских языков. 
К первому типу относятся, во-первых, заимствования из старославянского языка, а также из других славянских языков (например, украинского, белорусского, польского, болгарского, чешского) . 
Ко второму типу относятся заимствования из греческого, латинского языков, а также тюркские, иранские, скандинавские, западноевропейские (романские, германские и другие) . 
По времени появления в русском языке заимствования также неоднородны. Одни из них являются ранними: они осуществлялись или в период общеславянского языкового единства, или в период развития восточнославянского, то есть древнерусского, языка, другие - более поздними (они пополняли уже собственно русскую лексику) .
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Заимствованные и устаревшие слова представляют собой интересный аспект языка, отражающий его историческую эволюцию и взаимодействие с другими языками и культурами. Давайте разберемся подробнее с каждым типом слов.

Заимствованные слова: Заимствованные слова — это слова, которые были заимствованы из других языков и стали частью лексикона данного языка. В процессе исторического развития языков многие термины и понятия были заимствованы из-за торговли, миграций, культурного обмена или просто потому, что одна культура или цивилизация усвоила определенные термины из другой. Некоторые из этих слов стали широко используемыми и впоследствии адаптировались к правилам и звуковому строю данного языка. Примерами заимствованных слов в английском языке являются:

  1. Картошка (Potato) - заимствовано из испанского "patata".
  2. Шоколад (Chocolate) - заимствовано из некоторых диалектов ацтеков.
  3. Ресторан (Restaurant) - заимствовано из французского "restaurant".
  4. Сафари (Safari) - заимствовано из свахили "safari".

Устаревшие слова: Устаревшие слова — это слова, которые когда-то были активно использованы в языке, но со временем вышли из употребления и стали считаться устаревшими. Это часто происходит из-за изменений в обществе, культуре и технологии, которые приводят к тому, что некоторые слова перестают быть актуальными и заменяются более современными терминами. Устаревшие слова могут вызывать ностальгию или быть интересным культурным артефактом. Некоторые примеры устаревших слов в английском языке:

  1. Поскабливать (To beseech) - просить с мольбой.
  2. Вельми (Very) - устаревшее слово для обозначения высокой степени (очень).
  3. Страждущий (Woeful) - печальный или горестный.
  4. Живописный (Pictorial) - относящийся к живописи, описывающий с помощью слов.

Знание устаревших слов может быть полезно для понимания литературных произведений и текстов, написанных в старом стиле, а также для расширения словарного запаса и глубже понимания истории и культуры.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос