Вопрос задан 28.07.2023 в 06:54. Предмет Русский язык. Спрашивает Исаев Кирилл.

Пожалуйста напишите историю взаимствования слов в русском языке умоляю

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Савчук Ангелина.
Заимствования иностранных слов — процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент; также сам такой иноязычный элемент[1]. Заимствованиястановятся результатом контактов, взаимоотношений народов, профессиональных сообществ, государств.
Когда в русском языке отсутствует некоторое нужное ему понятие (это может быть как новый «предмет», так и новая «идея»), имеется три возможности: 1) заимствовать само это слово: таким образом в языке появляются заимствования в узком смысле, например русское ярмарка является заимствованием нем. Jahrmarkt, дизайн из англ. design и т. д.; 2) создать новое слово по образцу иностранного: например, русское слово языкознание создано по образцу немецкого Sprachwissenschaft, кислород — по образцу латинского oxygenium, предмет — по образцу objectumи т.п.; 3) использовать для выражения нужного значения уже имеющееся слово, придав ему новое значение по образцу чем-то похожего иностранного слова; например, русский глагол трогатьприобрёл переносное значение «волновать чувства» под влиянием французского toucher. Слова и значения, созданные по второй и третьей модели, называют заимствованиями в широком смысле. В научной терминологии, стремящейся к однозначности, чаще используется первый и второй механизм. Второй и третий механизмы составляют важнейшие источники обогащения литературного языка[1].
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, с удовольствием напишу вам историю взаимствования слов в русском языке.

История русского языка богата взаимодействием с другими культурами и языками. Взаимствование слов началось еще в древности, когда торговля, культурный обмен и войны приводили к контактам с различными народами.

  1. Восточные слова: Одним из первых направлений взаимствования были восточные языки. Во времена Киевской Руси существовали тесные контакты с Византией и арабскими странами. Слова "царь" и "арбуз" (от арабского "арбуз") являются примерами такого взаимодействия.

  2. Скандинавские слова: В период владения Русью Варягами и Норманнами, многие скандинавские слова проникли в русский язык. Например, слово "рыба" имеет скандинавские корни, так как оно происходит от древнескандинавского "fiskr".

  3. Польские и литовские слова: Во времена образования Речи Посполитой тесные контакты с польским и литовским языками привели к заимствованию множества слов. Например, слова "картошка" и "сметана" имеют польское происхождение.

  4. Французские слова: В 18-19 веках, когда Россия имела близкие связи с Францией, многие французские термины попали в русский язык. Слова "ресторан" и "кафе" - хорошие примеры взаимствования из французского языка.

  5. Английские слова: В 20-21 веках, с усилением глобализации и развитием информационных технологий, множество английских слов проникло в русский язык. Такие слова, как "интернет", "компьютер" и "маркетинг", стали неотъемлемой частью русской лексики.

Взаимствование слов обогатило русский язык, придавая ему новые оттенки и возможности для выражения. Оно является неизбежной частью языкового развития и показывает, как разнообразны и динамичны культурные контакты в истории человечества.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос