
6. Прочитайте внимательно отрывок из произведения XIX века. Постарайтесь определить автора.
Напишите то, что вам о нем известно. Найдите в отрывке диалектные, устаревшие и просторечные слова. Подберите к ним синонимы в литературном языке. – По таким своим ласковым поступкам и начала она, эта англичанка, говорить что-то такое своему мужу по-ихнему, нам непонятно, но только слышно по голосу, что, верно, за нас просит. И англичанин – знать, приятна ему эта доброта в жене – глядит на нее, ажно весь гордостию сияет, и все жену по головке гладит, да этак, как голубь, гурчит по-своему: "гут, гут", или как там по-ихнему иначе говорится, но только видно, что он ее хвалит и в чем-то утверждает, и потом подошел к бюру, вынул две сотенных бумажки и говорит: "Вот тебе, Лука, деньги: ступай ищи, где знаешь, какого вам нужно по вашей части искусного изографа, пусть он и вам что нужно сделает, и жене моей в вашем роде напишет – она хочет такую икону сыну дать, а на все хлопоты и расходы вот это вам моя жена деньги дает". А она сквозь слезы улыбается и частит: "Ни-ни-ни: это он, а я особая", – да с этим словом порх за дверь и несет оттуда в руках третью сотенную. "Муж, – говорит, – мне на платье дарил, а я платья не хочу, а вам жертвую". Мы, разумеется, стали отказываться, но она о том и слышать не хочет и сама убежала, а он говорит: "Нет, – говорит, – не смейте ей отказывать и берите, что она дает, – и сам отвернулся и говорит: – и ступайте, чудаки, вон!" Но мы этим изгнанием, разумеется, нимало не обиделись, потому что хоть он, этот англичанин, от нас отвернулся, но видели мы, что он это сделал ради того, дабы скрыть, что он сам растрогался. Так-то нас, милостивые государи, свои притоманные люди обессудили, а аглицкая национальность утешила и дала в душу рвение, как бы точно мы баню пакибытия восприяли! Теперь далее отсюда, милостивые государи, зачинается преполовение моей повести, и я вам вкратце изложу: как я, взяв своего среброуздого Левонтия, пошел по изографа, и какие мы места исходили, каких людей видели, какие новые дивеса нам объявились, и что, наконец, мы нашли, и что потеряли, и с чем возвратилися.

Ответы на вопрос

Автор- Бажов . О нём больше ничего не известно.



Отрывок принадлежит произведению XIX века. Автором является Николай Васильевич Гоголь, один из величайших русских писателей.
В данном отрывке содержатся диалектные, устаревшие и просторечные слова, которые характерны для речи персонажей и придают тексту определенную колоритность. Некоторые из них и их синонимы в литературном языке:
"по-ихнему" - по-английски / на ихнем языке / на их диалекте Синоним: на иностранном языке
"гурчит" - бормочет / бормотать Синоним: бубнит
"искусный изограф" - искусный художник, занимающийся написанием икон / художник-иконописец Синоним: талантливый художник
"пакибытие" - происшествие / приключение Синоним: событие
"милостивые государи" - уважаемые / почитаемые господа Синоним: уважаемые лица
"преполовение" - вторая половина Синоним: вторая часть
"дивеса" - чудеса / удивительные события Синоним: чудесные явления
"среброуздый" - серебристый / серебристо-серый Синоним: серебристого цвета
"отвернулся" - отвернулся Синоним: отворачивается
"пакибытия" - события / приключения Синоним: происшествия
"обессудились" - обиделись / обиделись сильно Синоним: обиделись
"аглицкая национальность" - английская национальность Синоним: английская национальность
Отмечу, что грамматические и стилистические особенности языка могут варьироваться в зависимости от времени написания и региональных особенностей, что делает анализ сложнее.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili