Вопрос задан 24.07.2023 в 13:58. Предмет Русский язык. Спрашивает Буйнов Илья.

Можно помочь с написанием реферата по теме "Лингвокультурологические слвори" нке могу найти

информацию о том,что это,их цели и задачи и т.д
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Долженкова Даша.

современная лексикография представляет собой синтез филологии и культуры в широком смысле слова. Лингвокультурография - относительно новая область лексикографии, многие аспекты которой недостаточно разработаны, о чем свидетельствуют разные наименования словарей, содержащих культурную информацию: словари лингвокультуры, лингвострановедческие словари, лингвокультурологические словари. Термин «словарь лингвокультуры» употребляется в литературе как синоним термина «лингвокультурологический словарь».

Во многих лингвострановедческих словарях единицы словаря имеют только страноведческую ценность. Их составители стараются найти соответствие этой единицы в другой культуре, отождествляя похожее, близкое, но не совпадающие целиком. В этих словарях часто используется путь краткого описания и особенно часто прямо указывается на родовую принадлежность явления. Эти способы составления словарей часто оказываются недостаточными.

Основной структурной единицей словаря «Россия» является словарная статья, включающая следующие компоненты:  

Заголовочное слово или словосочетание, иногда с указанием грамматических или стилистических характеристик, напр. дядя Степа.  

Толкование заголовочного слова: герой одноименной поэмы С.В. Михалкова, написанной и напечатанной в 1935 г.  

Краткая энциклопедическая справка: Это - идеальный положительный герой советской детской литературы. Его зовут Степан Степанов, но для детей, с которыми он дружит, он просто - дядя Степа.

Общей чертой большинства лингвострановедческих словарей является то, что их статьи иллюстрированы. Как объясняют их авторы, «зрительная семантизация предлагается прежде всего статьям, связанным с безэквивалентными фактами и явлениями русской действительности». Статья дядя Степа также иллюстрирована, к ней присоединена иллюстрация «Дядя Степа - милиционер» художника К. Ротова, под которой находится отрывок поэмы С.В. Михалкова:  

Рассуждать Степан не стал -- Светофор рукой достал, В серединку заглянул, Что-то где-то подвернул...  

В то же самое мгновенье Загорелся нужный свет. Восстановлено движенье, Никаких заторов нет!  

Нам ребята рассказали, Что Степана с этих пор Малыши в Москве прозвали: Дядя Степа -- Светофор.

Вот вам необходимая информация, ее, думаю, достаточно для написания реферата.


0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, я могу помочь с написанием реферата по теме "Лингвокультурологические словари". Давайте разберем, что это такое, и рассмотрим их цели и задачи.

Лингвокультурологические словари - это специальные словари, которые объединяют лингвистическую и культурологическую информацию о языке и культуре определенного народа или сообщества. Они помогают раскрыть глубинные связи между языком и культурой, предоставляя не только лексические значения слов, но и контекстуальные, культурные ассоциации и оттенки.

Цели и задачи лингвокультурологических словарей:

  1. Изучение культурных особенностей: Словари этого типа помогают лингвистам, исследователям культуры и языковедам понять, как культура влияет на формирование лексики и значения слов.

  2. Преодоление культурных барьеров: Лингвокультурологические словари полезны для переводчиков, иностранных студентов и всех, кто изучает другие языки, чтобы правильно интерпретировать смысл выражений и избежать культурных недопониманий.

  3. Сохранение культурного наследия: Путем документирования уникальных слов, обычаев, традиций и предметов культуры такие словари помогают сохранить и передать будущим поколениям культурное наследие народов.

  4. Поддержка переводов и интерпретаций: Лингвокультурологические словари помогают переводчикам и толмачам лучше понять значения слов и выражений на разных языках и сделать перевод более точным и адекватным.

  5. Исследования и образование: Эти словари служат исходным материалом для культурологических и лингвистических исследований, а также являются учебным пособием для студентов, изучающих лингвистику и культурологию.

Примеры лингвокультурологических словарей могут включать объяснения обычаев, религиозных терминов, национальных кулинарных традиций, исторических событий и других аспектов культуры, связанных с определенным языком или народом.

При написании реферата обратите внимание на источники и литературу, где можно найти более подробную информацию о лингвокультурологических словарях, и рассмотрите примеры таких словарей для лучшего понимания их структуры и содержания. Успехов в вашей работе! Если у вас возникнут еще какие-либо вопросы, не стесняйтесь спрашивать.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос