Вопрос задан 24.07.2023 в 05:59. Предмет Русский язык. Спрашивает Атайбеков Жангер.

Переведите на русский: Рыболовы на ловитву изшедше. И понеже многое время трудивше не уловиша ничто

же, зело скорбяху и разытися готовяху. Абие же рыбица сельдь, от великих рыб гоним, в корабль их вскочи. Они же и сего вземъше, с радостию разыдошася. Как можно понятнее, даю 35 баллов.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Popadin Evgen.

Рыболовы на рыбную ловлю пошли. И поскольку после долгого времени, ничего не поймали, очень огорчились и разрыдаться были готовы. Но рыба сельдь, гонимая более хищной рыбой, вскочила в их корабль. Они и взяли её, с радостью разрыдавшись.

0 0
Отвечает Журов Саша.

Рыбаки собрались на рыбалку (или за добычей). Трудились долго, но ничего не поймали, очень огорчились и хотели разойтись. Но тут рыба сельдь, гонимая большими рыбами (или убегающая от хищной рыбы), запрыгнула в их корабль. Они ее (сельдь) взяли и с радостью разошлись.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Рыбаки отправились на лов рыбы. И хотя они долгое время трудились, но ничего не поймали. Очень огорченные и готовясь вернуться, они продолжали поиски. Наконец, маленькая сельдь, преследуемая большими рыбами, взбрыкнула на их лодку. Они поймали ее и разошлись с радостью.

(Перевод выполнен с сохранением смысла и стиля оригинала. Надеюсь, он Вам понравится! 35 баллов приняты с благодарностью!)

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос