Вопрос задан 09.07.2023 в 04:11. Предмет Русский язык. Спрашивает Пряхин Слава.

4. (Н..)сладость розовых лучей предтечи утре..его Феба (н..)кроткий блеск лазури неба (н..)запах

веющий с полей (н..)быстрый лёт коня ретива — (н..)что души (н..)веселит. (К.Н. Батюшков) 5. Куда б (н..)шёл (н..)ехал ты а здесь остановись
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Сащеко Соня.

4. Ни сладость розовых лучей

Предтечи утреннего Феба,

Ни кроткий блеск лазури неба,

Ни запах, веющий с полей,

Ни быстрый лёт коня ретива

Ничто души не веселит.

5. Куда б ни шёл, ни ехал ты, а здесь остановись.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. Но сластью розовых лучей предтечи утра Но кротким блеском лазури неба Но запахом веющим с полей Но быстрым летом коня ретива — Но что души непостижимо веселит. (К.Н. Батюшков)

Translation: 4. But with the sweetness of the pink rays preceding the morning But with the gentle sparkle of the azure sky But with the scent wafting from the fields But with the swift flight of a spirited horse — But with what inexplicably delights the soul. (K.N. Batiushkov)

  1. Wherever you go or wherever you are heading, just stop here.

Translation: 5. Wherever you go or wherever you are heading, just stop here.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос