
Выполните комплексный анализ текста. 1. (Не) успел наш к…рабль выйти из устья Хамбера как с
севера подул х…лодный ветер. 2. Небо покрыл…сь тучами. 3. Нач…лась сильнейшая качка. 4. Я (ни) когда ещё (не) бывал в море и мне стало худо. 5. Голова у меня закружилась ноги задр…жали меня зат…шнило я чуть (не) упал. 6. Всякий раз когда на к…рабль налетала большая волна мне к…залось что мы сию минуту утонем. 7. Всякий раз когда к…рабль падал с высокого гребня волны я был уверен что ему уже (ни) когда (не) поднят…ся. 8. Тысячу раз я клялся что если останусь жив если нога моя снова ступит на твёрдую землю я тотчас же вернусь домой к отцу и (ни) когда за всю жизнь (не) взойду больше на палубу к…рабля. 9. Этих благ…разумных мыслей хватило у меня лишь на то время пока бушевала буря. 10.Но ветер стих волнение ул…глось и мне стало г…раздо легче.

Ответы на вопрос

Ответ:
Не успел наш корабль выйти из устья Хамбера, как с севера подул холодный ветер.Небо покрылось тучами.Началась сильнейшая качка.Я никогда еще не бывал в море, и мне стало худо.
Объяснение:



Данный текст представляет собой небольшой рассказ, описывающий события и переживания в море на корабле. Давайте проведем комплексный анализ этого текста, разбирая каждое предложение по отдельности:
"(Не) успел наш к…рабль выйти из устья Хамбера как с севера подул х…лодный ветер." В данной фразе описывается внезапное изменение погоды: сначала корабль только вышел из устья реки Хамбер, а потом с севера начал дуть холодный ветер. Слова "не успел" и "как" указывают на последовательность событий.
"Небо покрыл…сь тучами." Второе предложение говорит о появлении облачности на небе.
"Нач…лась сильнейшая качка." В этом предложении описывается начало сильных колебаний корабля (качки) в море.
"Я (ни) когда ещё (не) бывал в море и мне стало худо." Автор отмечает, что это его первый опыт на море, и он начал чувствовать тошноту.
"Голова у меня закружилась, ноги задр…жали меня, зат…шнило, я чуть (не) упал." Это предложение описывает состояние автора, который начал испытывать дискомфорт и даже чуть-чуть потерял равновесие из-за непривычных ощущений.
"Всякий раз, когда на к…рабль налетала большая волна, мне к…залось, что мы сию минуту утонем." В данном предложении описывается восприятие автором приближающихся больших волн как угрозы для корабля.
"Всякий раз, когда к…рабль падал с высокого гребня волны, я был уверен, что ему уже (ни) когда (не) поднят…ся." Это предложение описывает страх автора перед опасностью, связанной с спуском корабля с вершины высокой волны.
"Тысячу раз я клялся, что если останусь жив, если нога моя снова ступит на твёрдую землю, я тотчас же вернусь домой к отцу и (ни) когда за всю жизнь (не) взойду больше на палубу к…рабля." Здесь автор выражает сильное желание вернуться на сушу, после того как он пережил страшные моменты на корабле.
"Этих благ…разумных мыслей хватило у меня лишь на то время, пока бушевала буря." Автор замечает, что его разумные мысли о возвращении домой стали менее сильными и уступили место влиянию бури.
"Но ветер стих, волнение ул…глось и мне стало г…раздо легче." Здесь автор описывает изменение погоды и состояния моря, что привело к улучшению его самочувствия.
Итак, текст описывает переживания главного персонажа, который, оказавшись в море на корабле в неблагоприятных погодных условиях, ощущает страх, дискомфорт и желание вернуться на сушу. Эмоции и события в тексте тесно связаны с морским путешествием и его влиянием на состояние героя.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili