Ситуация: Представь, что ты являешься справедливым и чутким правителем мира. Ты слышишь
невыраженные чувства людей, их скрытую боль и невысказанные жалобы. К тебе в резиденцию пришёл старик, которого обидел сын… Задание. Напиши творческую работу по предложенной ситуации. СрочноОтветы на вопрос
Ответ:
Ко мне в резеденцию приходит старик, которого обижает сын. Его сердечную и духовную боль можно было почувствовать сразу. Такую боль может испытывать только человек, который терпит из-за любви к своему обидчику. Это боль переходит и на мои чувства. Эмоции начинают пеленить разум. И невольно текут слезы. Старик в шоке, он не понимает почему я плачу. Он спросил :"Почему вы плачете." Сквозь слезы я отвечаю ему : "Сейчас вы должны идти домой и сказать своему сыну, что я его жду."
Хоть старик и не понял почему я так поступила, но исполняет приказ.
Спустя некоторое время он идёт вместе с сыном. Он был высоким, широкоплечим, красивым, но очень озлобленым на мир. В его глазах читалась ненависть и злость. Разговаривая с ним я поняла, что его не изменить, он не понимал, что то, что он делает ужасно. Где видано, чтобы сын мог выгнать отца ночью, зимой. Окончив разговор я сказала: Вы можете идти, а вот отец должен остаться." Никто не стал спорить отец устал от сына, а сын от отца.
Спустя 2 дня сына пригласили в суд, по статье жестокое обращение с людьми. Придя в зал суда старик не стал говорить ничего против, он только сказал, что очень любит сына и готов все ему простить.
Именно так выражается истинная любовь отца. После этих слов сын заплакал, подошёл к отцу, обнял его и извинился. Из зала суда они вышли счастливыми, потому что наконец смогли найти общий язык.
Великое время мира и справедливости наступило, и я, правитель всего мира, обладаю возможностью слышать тончайшие отголоски человеческих чувств. Мой долг - заботиться о благополучии всех моих подданных, прислушиваясь к их душам и стремлениям.
В этот день ко мне пришел старик. Склонившись от бремени времени, он просил справедливости и мудрости. Рассказ старика о его страданиях заставил меня приглядеться к межличностным отношениям в моем царстве. Сын, который обидел своего отца, отразил нашей культуры болезненную петлю недопонимания.
Я решил встретиться с сыном старика, чтобы разобраться в ситуации. В его глазах я увидел отчаяние и неудовольствие собой. В моем поддерживающем присутствии он рассказал о своих страхах и неопределенности, которые подталкивают нас иногда к поступкам, о которых нам вскоре жалеть. Внимательно выслушав его, я понял, что это не моментальное неразумное действие, а последствие недостаточной поддержки и внимания.
Я объединил старика и сына, дав им шанс взглянуть на ситуацию глазами друг друга. В их разговоре между строк я уловил желание мира и гармонии, а не раздора. Тогда я взял на себя роль посредника и наставника, помогая им обрести понимание и принятие друг друга. Сын понял, как много трудностей пережил его отец, какие бремена он нес на своих плечах, а старик понял, как важно учить и воспитывать, но не забывать о нежности и понимании.
Задачей моего правления является содействие гармонии, а не стремление к мести. Я предложил им оба присоединиться к общему делу - созданию программы поддержки для молодых семей и программы активного обучения для старшего поколения. Они согласились и стали образцом того, как можно находить общий язык даже после конфликта.
С гордостью я наблюдаю, как моя страна стала светилом воплощения доброты, понимания и взаимопомощи. Моя резиденция стала символом мира и справедливости, где каждый может обратиться с просьбой, и его голос будет услышан.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili
