
Жить (в) проголодь, стоять (на) смерть, два года (от) роду, ударить (на) отмашь, бежать (без)
оглядки, (в) конец обиделся, устал (до) крайности, шёл (по) своему следу, достать (из, под) мышки, ударить (ис, под) тишка, (с) начала года, сделать точка (в) точку, измениться (в) корне, вывернуть (на) изнанку, спуститься (в) низ (по) лестнице, войти (в) открытую дверь, идти (на) распашку, не верить (в) перебой поставок, подарить (на) зубок, говорить (на) перебой. Умоляю!!! 

Ответы на вопрос

Ответ:
Вот что у меня получилось.
Жить впроголодь, стоять насмерть, два год от роду, ударить наотмашь, бежать без оглядки, вконец обиделся, устал до крайности, шел по своему следу, достать из-под мышки, ударить исподтишка, с начала года, сделать точка в точку, измениться в корне, вывернуть наизнанку, спуститься вниз по лестнице, войти в открытую дверь, идти на распашку, не верить вперебой поставок, подарить на зубок, говорить наперебой.
Объяснение:



Привет! Ваш запрос содержит несколько выражений и идиом на русском языке. Вот перевод и объяснение этих выражений:
Жить (в) проголодь - жить в нищете, быть очень бедным и не иметь достаточно еды.
Стоять (на) смерть - находиться на грани смерти или быть очень близко к смерти.
Два года (от) роду - два года с момента рождения. В данном контексте можно понять как "в возрасте двух лет".
Ударить (на) отмашь - сильно ударить, часто без предупреждения или предварительной подготовки.
Бежать (без) оглядки - бежать очень быстро, не оглядываясь или не обращая внимания на что-либо.
(В) конец обиделся - быть очень обиженным, до самого предела.
Устал (до) крайности - быть очень уставшим, до самой крайности или выматывания.
Шёл (по) своему следу - идти по своему пути или делать что-то самостоятельно, без вмешательства других.
Достать (из, под) мышки - достать что-либо, особенно когда это было сложно или трудно сделать.
Ударить (ис, под) тишка - принять несправедливый или незаконный удар.
(С) начала года - с самого начала года.
Сделать точка (в) точку - сделать что-то очень точно и аккуратно, без ошибок.
Измениться (в) корне - измениться полностью или совершенно, без оставления прежнего состояния.
Вывернуть (на) изнанку - перевернуть что-либо наизнанку, полностью или изнутри.
Спуститься (в) низ (по) лестнице - спуститься вниз по лестнице.
Войти (в) открытую дверь - войти в комнату или здание, где дверь уже открыта.
Идти (на) распашку - идти навстречу проблеме, вызову или ситуации без страха или опасений.
Не верить (в) перебой поставок - не верить в непрерывность или постоянство поставок, сомневаться в их стабильности.
Подарить (на) зубок - подарить что-то маленькое, но приятное или ценное.
Говорить (на) перебой - говорить с перерывами или прерывисто.
Надеюсь, это помогло вам понять эти выражения! Если у вас есть еще вопросы, я с радостью помогу.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili