Вопрос задан 03.07.2023 в 17:23. Предмет Русский язык. Спрашивает Дуров Саша.

В английском языке существуют так называемые фразовые глаголы. Они характеризуются тем, что,

будучи сопровождены предлогом или наречием,меняют своё значение. Сравните, например, to break«закончить отношения», to break out — «вырваться (из заточения)» и to break up –— «ломать», to break off -«разломать на несколько частей». Существует предположение, что в русскомязыке тоже можно обнаружить фразовые глаголы. Определите, значения какихфразовых глаголов приводятся ниже, если известно, что глагольная часть в ниходна и та же, а другой компонент (предлог или наречие) выражен разнымисловами: (А) «выпускать снаряды,используя некоторые орудия»;(Б) «промахиваться, делая удар или стреляя».Приведите предложения с каждым из глаголов, чтобы продемонстрироватьразличия в значении данных глаголов.​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Фомичёв Никита.

Ответ:

Верно

Объяснение: Полностью поддерживаю.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

В русском языке тоже можно найти аналогичные фразовые глаголы, которые меняют своё значение в зависимости от сопровождающего их предлога или наречия. Давайте рассмотрим предложения для данных фразовых глаголов:

(А) Фразовый глагол: "выпускать снаряды, используя некоторые орудия"

  1. Выпустить снаряды: Солдаты решили выпустить снаряды из артиллерийских орудий на вражескую позицию.
  2. Выпускать снаряды: Артиллеристы регулярно выпускают снаряды во время тренировок.

(Б) Фразовый глагол: "промахиваться, делая удар или стреляя"

  1. Промахнуться мимо: Футболист промахнулся мимо ворот, не забив гол.
  2. Промахиваться постоянно: Снайпер иногда промахивается постоянно из-за переменных условий стрельбы.

Эти предложения иллюстрируют, как изменение предлога или наречия может существенно менять значение фразовых глаголов в русском языке, подобно тому, как это происходит с английскими фразовыми глаголами.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос