
САМОСТОЯТЕЛЬНО Найди и выпиши из текста 10 фразеологизмов и объясни их значение. - Саша, не
стучи: уже поздно, соседи спят,- сказала мама. А Саша стучит. -Прекрати стук!- сказал папа. А Саша стучит..... -Как об стенку горох, - говорит бабушка.- Ему хоть кол на голове теши, а он все свое.. .Отберу молоток!.. Стучит... -Сказано - сделано!- Бабушка взяла у Саши молоток и унесла прочь. -Отдай! -Завтра. А сейчас молотка не видать тебе как своих ушей! Саша заплакал. -Я машину чиню... А бабушка: -Всему свое время. -Зачем молоток унесла? -Ему про Ерему, а он про Фому. Да ты как с Луны свалился . Русским языком сказано, поздно уже, все спят. -Не все: мы не спим. -Ну, хватит воду в ступе толочь. Марш в кровать. Папа сказал: -Какая живая у нашей бабушки речь- вся пословицами пересыпана. Что ни слово, то пословица или поговорка. А бабушка говорит: -Кашу маслом не испортишь

Ответы на вопрос

Ответ:
Ф Р А З Е О Л О Г И З М Э Т О М Ы Н Е



"Не стучи: уже поздно, соседи спят." - Don't knock; it's already late, the neighbors are sleeping. Meaning: This phrase advises against making loud noises or disturbances because it's late and people are trying to sleep.
"Прекрати стук!" - Stop knocking! Meaning: A direct command to cease making a knocking sound.
"Как об стенку горох." - Like peas against the wall. Meaning: Used to describe someone who is persistently stubborn and resistant to advice or reason, like trying to make peas stick to a wall.
"Отберу молоток!" - I'll take away the hammer! Meaning: A threat to confiscate the hammer being used to make noise.
"Сказано - сделано!" - Said and done! Meaning: Expresses that something has been accomplished promptly or as promised.
"Всему свое время." - Everything has its time. Meaning: Emphasizes the idea that different tasks or events should happen in their appropriate timing.
"Ему про Ерему, а он про Фому." - You tell him about Yerema, and he talks about Foma. Meaning: Refers to someone who doesn't address the matter at hand and instead brings up an unrelated topic.
"Да ты как с Луны свалился." - Did you fall from the Moon? Meaning: An expression of surprise at someone's obliviousness or lack of knowledge about a common situation or fact.
"Ну, хватит воду в ступе толочь. Марш в кровать." - Well, stop pounding water in the mortar. Off to bed. Meaning: Used to tell someone to stop wasting time and get to bed.
"Кашу маслом не испортишь." - You won't ruin porridge with butter. Meaning: Suggests that adding something good (like butter) to an already positive situation won't have negative consequences; used to emphasize that things are going well.
These phrases are part of Russian idiomatic expressions, proverbs, and sayings that add flavor and depth to the language. They often carry cultural wisdom and convey meanings that may not be immediately obvious from their literal translation.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili