Вопрос задан 01.07.2023 в 03:05. Предмет Русский язык. Спрашивает Кубик Дима.

1) Как вы думаете, в каком ряду представлены словооброзавательные неологизмы, а в каком- иноязычные

заимствования? Можно ли предположить, что слова второго ряда образованы по словооброзавательной модели английского языка? 1) Ноу-хау, кофе-брейк, буккроссинг, Фешен-шоу, арт-объект. 2) Бизнес-план, эконом-такси, мастер-класс, сервис-центр.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Мазуров Никита.

Ответ:

Словообразовательные неологизмы - 2)

Иноязычные заимствования 1)

Можно предположить, потому что если бы мы образовывали слова второго ряда по модели русского языка, у нас получилось бы

"План бизнеса", "Класс мастера", "Центр сервиса"

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Судя по представленным рядам слов, можно сделать следующие выводы:

Первый ряд слов содержит словообразовательные неологизмы и иноязычные заимствования:

  • Ноу-хау (неологизм) - новообразованное слово, состоящее из английских слов "know-how", что означает "ноу-хау" или "уникальные знания".
  • Кофе-брейк (заимствование) - это словосочетание, включающее английское слово "coffee" (кофе) и английское слово "break" (перерыв), означающее перерыв на чашку кофе.
  • Буккроссинг (неологизм) - новообразование, сочетающее английское слово "book" (книга) и глагол "cross" (пересекать), используется для обозначения практики обмена книгами между незнакомыми людьми.
  • Фешен-шоу (заимствование) - сочетание английского слова "fashion" (мода) и английского слова "show" (шоу), обозначающее модное шоу или показ мод.
  • Арт-объект (заимствование) - словосочетание, включающее английское слово "art" (искусство) и английское слово "object" (объект), используется для обозначения художественных произведений.

Второй ряд слов также содержит слова, образованные с использованием тех же паттернов, что и в английском языке:

  • Бизнес-план (словообразовательный паттерн с приставкой и корнем) - довольно типичное для русского языка словообразование с помощью приставки "бизнес-" и корня "план".
  • Эконом-такси (словообразовательный паттерн с приставкой и корнем) - аналогично, здесь используется приставка "эконом-" и корень "такси".
  • Мастер-класс (словообразовательный паттерн с двумя независимыми корнями) - это словосочетание, объединяющее два слова с определенным значением.
  • Сервис-центр (словообразовательный паттерн с приставкой и корнем) - приставка "сервис-" и корень "центр" образуют это слово.

Из этого можно предположить, что слова второго ряда действительно образованы по словообразовательной модели русского языка, в то время как первый ряд включает иноязычные заимствования и словообразовательные неологизмы, которые могли быть вдохновлены английским языком.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос