Вопрос задан 30.06.2023 в 03:20. Предмет Русский язык. Спрашивает Силуянов Илья.

Прочитай фразеологизмы подумай в чём В чём их смысл Отметь зелёным цветом прилагательные в

переносном значении С каменным лицом.Всё неправда ,бабушкины сказки бабушкины подарки вкуснее от чистого сердца По горячим следам на скорую руку не опоздай на скорый поезд спать без задних ног в добрый час добрый человек с обедом у него отец большая шишка большая шишка на дереве не стала открыть другой дыхание ​помогите пожалуйста
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Аглиуллина Юлия.

Зелёным надо выделить:каменным, чистого, горячим, скорую, скорый, задних, добрый(час, не человек)

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, давай разберем фразеологизмы и переносные значения прилагательных:

  1. С каменным лицом - безразлично, без эмоций. В переносном смысле: без выражения лица.

  2. Всё неправда - весьма сомнительно. В переносном смысле: неправдоподобно.

  3. Бабушкины сказки - выдумки, нечто маловероятное. В переносном смысле: фантазии или нереальные истории.

  4. Бабушкины подарки - нечто малоценное, неинтересное. В переносном смысле: скучные или ничего не значащие подарки.

  5. Вкуснее от чистого сердца - вкуснее благодаря доброй намеренности или чистым намерениям. В переносном смысле: более ценное из-за доброты или чистосердечности.

  6. По горячим следам - немедленно, без задержек. В переносном смысле: сразу после происшествия.

  7. На скорую руку - быстро, небрежно, без должного внимания к деталям. В переносном смысле: быстро сделанное или собранное.

  8. Не опоздай на скорый поезд - не упусти возможность или момент. В переносном смысле: не упустить шанс или возможность.

  9. Спать без задних ног - глубоко, крепко спать. В переносном смысле: спать очень крепко и глубоко.

  10. В добрый час - в подходящее время, вовремя. В переносном смысле: в удачный или подходящий момент.

  11. Добрый человек - человек с добрым сердцем, добросердечный. В переносном смысле: человек, проявляющий доброту и милосердие.

  12. С обедом у него - очень богатый, состоятельный. В переносном смысле: богатый, обеспеченный.

  13. Отец большая шишка - важная или влиятельная фигура. В переносном смысле: человек с большим авторитетом или властью.

  14. Большая шишка на дереве не стала - высокий пост не оправдал ожиданий. В переносном смысле: человек на высокой должности, но не справившийся с обязанностями.

  15. Открыть другой дыхание - начать новую жизнь, внести изменения. В переносном смысле: начать жизнь с чистого листа, преобразиться.

Надеюсь, это поможет вам лучше понять значения этих фразеологизмов.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос