Вопрос задан 27.06.2023 в 22:02. Предмет Русский язык. Спрашивает Макеева Полина.

Почему слово "Брокер" заимствованно русским языком?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Авдевич Максим.

Ответ:Брокер. Так же как и слово бартер, это слово заимствовано из английского языка, где существительное broker значит «посредник; торговец подержанными вещами». И это существительное, и глагол to broke – буквально «посредничать...

Объяснение: Удачи

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Слово "брокер" действительно является заимствованным в русский язык. Оно происходит от английского слова "broker", которое в свою очередь имеет корни в древнескандинавском слове "brókkr", что означало "посредник" или "перекупщик". Заимствование таких терминов из других языков довольно распространено в лингвистике и связано с историческими, культурными и экономическими контактами между разными народами.

Слово "брокер" пришло в русский язык скорее всего в конце XVIII - начале XIX века, когда начали активно развиваться финансовые рынки и торговля ценными бумагами. Это слово было адаптировано для описания профессии, связанной с посредничеством в финансовых и коммерческих сделках. Таким образом, оно стало частью русской деловой и экономической лексики.

Заимствование слов из других языков обогащает лексикон и позволяет выразить новые понятия и идеи.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос