
Найдите в тексте иноязычные слова, определите их актуальный смысл и стилистические функции. Ответ
мотивируйте. Попробуйте определить, из каких языков они были заимствованы. «У каких стран в XXI веке есть шансы занять передовые позиции? Сегодня государство может быть передовым, независимо от того, какова производительность труда и какие технологии используются. Это очень важно понимать: в современном мире любой сектор, в том числе услуги, может стать инструментом для рывка вперед. Новые технологии могут развиваться в тех отраслях, которые не являются экспортными: сфера торговли и финансовых услуг. Чему наше государство должно уделить первостепенное внимание? Инвестициям в человеческий капитал и особенно развитию здравоохранения и образования. В современном мире эти отрасли играют роль, схожую со строительством железных дорог в индустриальном мире примерно 100 лет назад» (May В. Не нефтью единой приобретается статус сверхдержавы, а мозгами// Комсомольская правда. №50, 2018)

Ответы на вопрос

Ответ:
Блина я не знаю
Объяснение:
Но я прошу прощения за неудобство



В данном тексте можно выделить следующие иноязычные слова:
XXI веке - из арабского языка (произношение числа 21).
Сектор - из латинского языка (sector) - структурное подразделение экономики или общества.
Инвестиции - также из латинского языка (investire) - вложение денег с целью получения прибыли.
Экспортными - из латинского языка (exportare) - товары или услуги, предназначенные для продажи за пределами страны.
Железных дорог - из немецкого языка (Eisenbahn) - система железнодорожного транспорта.
Государство - из французского языка (état) - организованное общество с собственной территорией и правительством.
Смысл и стилистические функции этих слов в тексте:
"XXI веке" используется для указания временной рамки и подчеркивает актуальность рассматриваемого вопроса о передовых позициях в современном мире.
"Сектор" употребляется для описания различных сфер деятельности и придания тексту более научного и официального характера.
"Инвестиции" подчеркивают важность вложения средств в развитие, что отражает экономический контекст текста.
"Экспортными" уточняет, что не все отрасли могут способствовать развитию государства, и придает тексту более технический характер.
"Железных дорог" упоминаются для создания аналогии и сравнения с историческими примерами, что помогает читателям лучше понять авторский контекст.
"Государство" служит для обозначения субъекта рассмотрения (в данном случае, страны) и подчеркивает значение государственных политик для развития образования и здравоохранения.
Иноязычные слова в тексте, как правило, используются для точности, официальности и обогащения лексики, что помогает автору точнее выразить свои мысли и обеспечить понимание читателя. Они были заимствованы из разных языков, что характерно для многих языков, включая русский, который активно ассимилировал иноязычные слова из-за культурных, исторических и экономических взаимодействий с другими странами.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili