
Владимир Андреевич Дубровский приближался к той станции, с которой должен он был своротить на
Кистеневку. Сердце его исполнено было печальных предчувствий, он боялся уже не застать отца в живых. Владимир воображал грустный образ жизни, ожидающий его в деревне, глушь, безлюдье, бедность и хлопоты по делам, в коих он не знал никакого толку. Приехав на станцию, он вошел к смотрителю и спросил вольных лошадей. Смотритель осведомился, куда надобно было ему ехать, и объявил, что лошади, присланные из Кистеневки, ожидали его уже четвертые сутки. Вскоре явился к Владимиру Андреевичу старый кучер Антон, некогда водивший его по конюшне и смотревший за его маленькой лошадкою. Антон прослезился, увидя его, поклонился, сказал, что старый барин еще жив, и побежал запрягать лошадей. Владимир Андреевич отказался от предлагаемого завтрака и поспешил отправиться в путь, в родное имение.(напишите слово с ошибкоопасными местами обозначенными союзы, частицы, предлоги. по порядку 1-132)

Ответы на вопрос

Ответ:
Владимир Андреевич приближался к той станции, с которой должен он был своротить на Кистенёвку. Сердце его исполнено было печальных предчувствий: он боялся уже не застать отца в живых, он воображал грустный образ жизни, ожидающий его в деревне, глушь, безлюдие, бедность и хлопоты по делам, в коих он не знал никакого толку. Приехав на станцию, он вошёл к смотрителю и спросил вольных лошадей. Смотритель осведомился, куда надобно было ему ехать, и объявил, что лошади, присланные из Кистенёвки, ожидали его уже четвёртые сутки. Вскоре явился к Владимиру Андреевичу старый кучер Антон, некогда водивший его по конюшне и смотревший за его маленькой лошадкою. Антон прослезился, увидя его, поклонился ему до земли, сказал ему, что старый его барин ещё жив, и побежал запрягать лошадей. Владимир Андреевич отказался от предлагаемого завтрака и спешил отправиться. Антон повёз его просёлочными дорогами, и между ими завязался разговор



Владимир Андреевич Дубровский приближался к той станции, с которой должен он был своротить на Кистеневку. Сердце его исполнено было печальных предчувствий, он боялся уже не застать отца в живых. Владимир воображал грустный образ жизни, ожидающий его в деревне, глушь, безлюдье, бедность и хлопоты по делам, в коих он не знал никакого толку. Приехав на станцию, он вошел к смотрителю и спросил вольных лошадей. Смотритель осведомился, куда надо было ему ехать, и объявил, что лошади, присланные из Кистеневки, ожидали его уже четвертые сутки. Вскоре явился к Владимиру Андреевичу старый кучер Антон, некогда водивший его по конюшне и смотревший за его маленькой лошадкою. Антон прослезился, увидя его, поклонился, сказал, что старый барин еще жив, и побежал запрягать лошадей. Владимир Андреевич отказался от предлагаемого завтрака и поспешил отправиться в путь, в родное имение.
В тексте обнаружены следующие ошибкоопасные места:
- "к" вместо "на" в "приближался к той станции"
- "с" вместо "на" в "с которой должен он был своротить на Кистеневку"
- "он был" - лишний глагол, следует "который должен был своротить на Кистеневку"
- "его" вместо "он" в "Сердце его исполнено было печальных предчувствий"
- "он боялся" - лишний глагол, следует "боялся уже не застать отца в живых"
- "в" вместо "на" в "ожидавший его в деревне"
- "в" вместо "к" в "поспешил отправиться в путь, в родное имение"
- "в" вместо "к" в "присланные из Кистеневки"
- "ему ехать" - лишний глагол, следует "куда надо было ехать"
- "к" вместо "с" в "прошедший к Владимиру Андреевичу старый кучер Антон"
- "его" вместо "он" в "смотревший за его маленькой лошадкою"
- "запрягать" вместо "запрягать лошадей"


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili