Вопрос задан 21.06.2023 в 07:31. Предмет Русский язык. Спрашивает Волк Иван.

Меж языковые омонимы примеры штуки 3

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кирилл Васильев.

Ответ:

Episode (англ., серия) - эпизод (рус., фрагмент).

Baton (фр., палка) - батон (ру., хлеб).

Czas (польск., время) - час (рус.).

Rano (польск., утро) - рано (рус.).

Булка (болг., невеста) - булка (рус., хлеб).

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Межъязыковые омонимы - это слова или выражения, которые звучат одинаково или очень похоже в разных языках, но имеют разные значения или происхождение. Вот несколько примеров:

  1. "бар" (русский) и "bar" (английский):

    • В русском языке "бар" означает место, где можно купить и выпить алкогольные напитки.
    • В английском языке "bar" может означать планку, брусок, или также место, где можно выпить алкогольные напитки.
  2. "мать" (русский) и "mat" (английский):

    • В русском языке "мать" означает женский родитель.
    • В английском языке "mat" может означать коврик или материал для упаковки.
  3. "книга" (русский) и "book" (английский):

    • В русском языке "книга" это печатное издание.
    • В английском языке "book" также означает печатное издание.

Это всего лишь несколько примеров межъязыковых омонимов, и таких слов существует гораздо больше, так как языки могут иметь общие корни и взаимное влияние из-за культурного обмена и исторических факторов.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос