 
В каком предложении фразеологизм употреблен без учета его стилистической окраски? А) Руководители
многонационального государства не имеют права закрывать глаза на проблемы языковой политики. Б) Герой романа был настоящим рыцарем без страха и упрека, борющимся за добро и справедливость. В) Отказ от высокого искусства может погрузить страну в мрак невежества. Г) Тактичному и воспитанному человеку, заботящемуся о своем достоинстве, не следует совать нос в чужие дела. 0
        0
         0
        0
    Ответы на вопрос
 
        В таком предложении фразеологизм употреблен
без учета его стилистической окраски:
Г) Тактичному и воспитанному человеку, заботящемуся о своем достоинстве, не следует совать нос в чужие дела.
 0
                    0
                     0
                    0
                 
            Фразеологизм – это устойчивое словосочетание, значение которого нельзя вывести из значений его компонентов. Он обычно не поддается изменению, сохраняя свою структуру. В предложениях, приведенных вами, фразеологизмы употреблены так:
А) "закрывать глаза" – это фразеологизм, который в данном контексте означает игнорировать, не замечать, не реагировать на проблемы. В данном предложении он используется с учетом стилистической окраски, так как придает высказыванию выразительность и эмоциональность.
Б) "рыцарь без страха и упрека" – это фразеологизм, обозначающий человека, не боящегося ничего и никого и действующего во имя добра и справедливости. Он также в данном контексте несет стилистическую окраску, создавая положительный образ героя романа.
В) "погрузить в мрак невежества" – это фразеологизм, означающий вызвать темные, негативные последствия, связанные с невежеством. В данном предложении он используется без учета стилистической окраски, так как передается более нейтральный характер последствий.
Г) "совать нос в чужие дела" – это фразеологизм, обозначающий вмешательство в чужие дела, которое считается неприемлемым. В данном контексте он также несет стилистическую окраску, придавая высказыванию определенный оттенок настоятельности и уважения к чужим границам.
Таким образом, фразеологизмы в предложениях А, Б и Г употреблены с учетом их стилистической окраски, в то время как в предложении В стилистическая окраска не учитывается.
 0
                    0
                     0
                    0
                Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Последние заданные вопросы в категории Русский язык
 
			 
			 
			 
			 
			 
			- 
			Математика 
- 
			Литература 
- 
			Алгебра 
- 
			Русский язык 
- 
			Геометрия 
- 
			Английский язык 
- 
			Химия 
- 
			Физика 
- 
			Биология 
- 
			Другие предметы 
- 
			История 
- 
			Обществознание 
- 
			Окружающий мир 
- 
			География 
- 
			Українська мова 
- 
			Информатика 
- 
			Українська література 
- 
			Қазақ тiлi 
- 
			Экономика 
- 
			Музыка 
- 
			Право 
- 
			Беларуская мова 
- 
			Французский язык 
- 
			Немецкий язык 
- 
			МХК 
- 
			ОБЖ 
- 
			Психология 
- 
			Физкультура и спорт 
- 
			Астрономия 
- 
			Кыргыз тили 
- 
			Оʻzbek tili 
 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			