Вопрос задан 20.06.2023 в 00:42. Предмет Русский язык. Спрашивает Венгер Алина.

Запиши какими словами обращаются в Испании, Южной Америке к мужчине​

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Изимов Избасар.

В Испании:

Принято обращаться Señor (сэньор). Эта форма характерна как для делового, так и для разговорного стиля. Иногда употребляют форму Caballero (кабальеро), но она относится к человеку, занимающему низкое социальное положение.

Молодых людей и детей называть Hijo (ихо), Chico (чико), Niño (ниньо), Muchacho (мучачо) и пр.

Среди молодежи нередко используются нарицательные существительные: Tronco (тронко — пень, чурбан, дубина), Macho (мачо — настоящий мужчина), Tío (тио — парень, друг, мужчина, мужик, старик), Pollo (польо — цыпленок, птенец). Как можно заметить, часть из них принадлежат к грубой, и даже бранной, лексике.

В Южная Америке:

Для людей, встречающихся впервые, лучше всего подойдет нейтральное "Добрый день". Следом вы можете услышать: "Как поживаете?". Не надо забывать, что эта фраза - всего лишь вежливая форма приветствия (или его продолжение), поэтому наилучшим ответом будет ваше "Отлично, благодарю вас" или "Спасибо, хорошо". Люди, знакомые достаточно близко, могут обменяться легким "Хелло!".

Рукопожатие принято в Америке так же, как и у нас. Оно не должно быть вялым, лучше - в меру энергичным и доброжелательным.

Это важно! При деловой встрече американец (если он старше и занимает более высокий пост) ПЕРВЫМ подаст руку женщине. На такое приветствие надо ответить не смущаясь. Типичная ошибка наших соотечественниц состоит в том, что в протянутую для рукопожатия руку торопливо вкладывают визитку, когда ее "время" наступает позже.

Рукопожатия характерны только в начале встречи. В конце ее обязательны вежливые фразы "Очень рад был вас видеть" либо "Всего доброго, надеюсь, в скором времени мы увидимся вновь".

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

В Испании и Южной Америке к мужчине могут обращаться различными словами, в зависимости от контекста и уровня близости отношений. Вот некоторые из них:

- Сeñor (господин) – самое общепринятое и универсальное обращение к мужчине. Используется повсеместно и подходит для любой ситуации.

- Señorito (молодой господин) – более неформальное обращение к молодому мужчине или юноше.

- Caballero (джентльмен) – используется для вежливого обращения к мужчине, обозначая его как джентльмена или человека, отличающегося особыми манерами.

- Amigo (друг) – обращение к мужчине, которого считают другом или знакомым.

- Chico (парень) – более неофициальное обращение к молодому или близкому мужчине.

- Señor + фамилия (господин + фамилия) – используется для формального обращения к мужчине, особенно в деловых или официальных ситуациях.

- Don + фамилия (господин + фамилия) – старомодное обращение к мужчине, которое требует более высокого уровня уважения или достоинства.

- Padre (отец) – некоторые люди могут использовать это слово для обращения к мужчине в качестве выражения уважения или восхищения.

Это лишь несколько примеров, и существует множество других слов и выражений, которые могут использоваться для обращения к мужчине в Испании и Южной Америке, в зависимости от контекста и региональных особенностей.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос