Вопрос задан 19.06.2023 в 09:32. Предмет Русский язык. Спрашивает Barbq-Junior Андрюха.

какие национально- культурные особенности русского речевого общения ярко проявляются в обращении к

собеседникам и их назывании.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Абдрахманов Тимур.

Ответ:

Объяснение:

Национальные особенности речевого этикета, в частности, проявляются в выборе формы обращения. Особенностью русского языка является наличие в нем двух местоимений — «ты» и «Вы», замещающих собственно название лица, а также местоимения «он», когда речь идет о третьем лице, не участвующем в общении.

0 0
Отвечает Быков Олег.

Ответ:

Быстрый ответ

Национальные особенности речевого этикета, в частности, проявляются в выборе формы обращения. Особенностью русского языка является наличие в нем двух местоимений — «ты» и «Вы», замещающих собственно название лица, а также местоимения «он», когда речь идет о третьем лице, не участвующем в общении.

Объяснение:

Быстрый ответ

Национальные особенности речевого этикета, в частности, проявляются в выборе формы обращения. Особенностью русского языка является наличие в нем двух местоимений — «ты» и «Вы», замещающих собственно название лица, а также местоимения «он», когда речь идет о третьем лице, не участвующем в общении.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Русское речевое общение отражает множество национально-культурных особенностей, и обращение к собеседникам и их называние — один из ключевых аспектов этой культуры. Вот несколько ярких черт:

1. Уважение и интимность: - В русском общении присутствует тенденция уважительно обращаться к собеседнику, особенно если между ними существует некоторое расстояние в статусе или возрасте. Используются формы обращения "вы" ("Вы") вместо более интимного "ты". - Интимные формы обращения ("ты") чаще используются в близких отношениях, среди друзей, семьи или коллег, и в некоторых ситуациях могут считаться более дружелюбными.

2. Использование общепринятых оборотов: - Русский язык богат различными оборотами и фразеологизмами, которые могут использоваться при обращении к собеседнику. Например, "дорогой(-ая)" в форме обращения может придавать разговору более теплый и дружественный характер.

3. Использование отчеств: - В русской культуре распространено использование отчеств (отчества, производных от имени отца) при обращении к человеку, особенно в официальных ситуациях. Это является проявлением уважения и формальности.

4. Сокращения и имена-ласкательные: - В русском языке часто используются сокращения и имена-ласкательные при обращении к собеседнику, что может создавать близость и дружелюбие. Например, "Лена" вместо "Елена", "Саша" вместо "Александр".

5. Комбинированные формы: - В русском языке довольно распространены комбинированные формы обращения, где к человеку можно обращаться и по имени, и по отчеству, создавая тем самым баланс между официальностью и интимностью.

6. Уважение к старшим: - Традиционно в русской культуре уделяется большое внимание уважению к старшим. Обращение к людям старшего возраста может сопровождаться более формальными формами, выражающими уважение и почтение.

Эти культурные особенности русского речевого общения могут изменяться в зависимости от контекста, отношений между собеседниками и социокультурных условий.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос