
Протранскрибируйте цыплят по осени считают пожалуйста


Ответы на вопрос

Ответ:
цыплят по осени считают
[цыплйат по осэни сщитайут]
Объяснение:
вроде бы правильно



Ответ:
Чыплят по осени считают



Вы хотите узнать подробнее о выражении «цыплят по осени считают» и его происхождении. Я постараюсь ответить на ваш вопрос.
Выражение «цыплят по осени считают» означает, что не стоит делать преждевременных выводов, пока дело еще не доведено до конца. Часто его используют, когда хотят предостеречь человека от неоправданных заявлений или когда призывают не хвалиться заранее, пока итог какого-то дела еще не известен .
Эта пословица имеет древнее происхождение. Ее корни уходят в сельскохозяйственную традиционную культуру. Крестьяне отмечали, что не все цыплята выживали после рождения. Многие из них могли погибнуть от хищников, болезней или недостатка корма. Поэтому считать цыплят до того, как они подрастут и окрепнут, было считаться неразумным и опрометчивым. Только к осени, когда цыплята превратятся в куриц и петухов, можно будет определить их точное количество и радоваться урожаю.
Протранскрибировать это выражение на английский язык можно так: tsypliat po oseni schitaiut. Его английский эквивалент звучит так: don't count your chickens before they are hatched.


Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili