Вопрос задан 17.06.2023 в 14:34. Предмет Русский язык. Спрашивает Ким Рамина.

Срочно!!!! даю 100 баллов Как вы понимаете фразу :"Нет, письма, пользуясь ее слепотой, вынули не

из шкатулки-их вынули из ее души, и теперь ослепла и оглохла не только она, но и ее душа" 1) Тезис 2) аргумент пример 1+ комментарий 3) аргумент пример 2+ комментарий 4)Заключение
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Бирюкова Кристина.

Вся суть произведения была в письмах. письма от сына к матери. сын погиб на войне, и всё, что осталось у женщина-это письма. Это не просто письма, это целая жизнь для неё. Единственное, что связывало напоминало ей, о любимом сыночке. Эти письма у неё украла пара мальчишек. Чтобы сохранить как один из элементов ВОВ. В общем, смысл фразы: Я думаю, что смысл фразы заключается в следующем: письма, которые были у женщины заучены ею наизусть. Но ощущение этих листочков в руках, придавало её душе ошщущение, что её сын рядом. В них женщина видела смысл к жизни-сына. Сын умер-жизнь ушла. Украли письма-душа улетела".

0 0
Отвечает Зуев Максим.
Ответ в этом задании 1
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

It seems like you've provided a quote and are looking for an interpretation of it. Let's break it down step by step.

Understanding the Phrase:

The phrase "Нет, письма, пользуясь ее слепотой, вынули не из шкатулки-их вынули из ее души, и теперь ослепла и оглохла не только она, но и ее душа" appears to convey a deep emotional and psychological meaning. It suggests that something has been taken from a person's soul, leaving both the person and their soul blinded and deafened.

Thesis:

The quote conveys the idea of a profound emotional and spiritual loss, leaving both the individual and their soul in a state of blindness and deafness.

Argument 1 - Example 1:

The phrase "вынули не из шкатулки-их вынули из ее души" implies that something essential has been taken from the person's soul, not just from a physical container. This suggests a deep emotional or spiritual violation. This can be likened to the feeling of having something precious and personal forcibly taken away, leaving a profound sense of loss and emptiness. This could be interpreted as a metaphor for a traumatic experience that has deeply affected the individual's inner being.

Comment 1:

The use of the metaphor "из ее души" emphasizes the profound impact of the loss, suggesting that it goes beyond mere physical possessions and strikes at the core of the person's being.

Argument 2 - Example 2:

The phrase "и теперь ослепла и оглохла не только она, но и ее душа" further emphasizes the extent of the impact, indicating that not only the individual but also their soul has been left blinded and deafened. This suggests a complete and overwhelming sense of loss and devastation, affecting not just the person's external senses but also their innermost self.

Comment 2:

The use of "не только она, но и ее душа" underscores the idea that the loss has affected the entirety of the person's being, leaving them and their inner self in a state of profound suffering.

Conclusion:

The quote paints a vivid picture of a deeply traumatic experience that has left both the individual and their soul in a state of profound loss and suffering. It conveys the idea of a violation that goes beyond the physical realm, reaching into the very core of the person's being. This interpretation highlights the emotional and spiritual depth of the quote, portraying it as a powerful depiction of profound human suffering.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос