Вопрос задан 16.06.2023 в 14:20. Предмет Русский язык. Спрашивает Кондратюк Ирина.

-Найан и неправь ошибки. - Разбери полностьо 1-ое предложение. -Выполне морфологический разбор.

Висеннее утро Cartinе только что паднилось надсилашными белыми аблаками. Вся акрестность о зарилась радасным светам. Дарога шырокой" лентай вётся пириди между балшими палями лисныма* пирнлескомн. Кое - где по дароги попадаются угрюмые ракеты, маладыи бирёски с мелкими клейкими лесточыками и старые розвесистый дубы. диревя брасают длинные неподвижныи тени на зосохшую дарогу и на маладую зилёную трафку, которая выросла посторонам дароге. Однообразный шум колёс незаглушает васёлых песен жаворонков На душе лихко и спакойно. Хочется зделать что-то харошее для людей, которые една вместе самною Бисеннем утрам покрасивай дароги.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ефимищ Саша.

Ответ: Исправление ошибок:

вЕсеннее утро

Только что пОднЯлось

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

It seems like you've provided a passage in Russian for analysis. Let's break it down and examine the first sentence, as well as perform a morphological analysis.

Morphological Analysis of the First Sentence:

The passage seems to describe a serene morning scene with white clouds, a broad road, young birch trees with small sticky leaves, and old sprawling oaks. It also mentions the rhythmic sound of wheels not drowning out the cheerful songs of larks, creating a feeling of lightness and tranquility.

Now, let's analyze the first sentence: "Висеннее утро Cartinе только что паднилось надсилашными белыми аблаками."

- Висеннее (Spring) - Adjective, nominative case, singular, neuter gender. - утро (morning) - Noun, nominative case, singular, neuter gender. - Cartinе (Cartin) - Proper noun, nominative case, singular. - только (just) - Adverb. - что (that) - Conjunction. - паднилось (descended) - Verb, past tense, singular, neuter gender. - надсилашными (overwhelming) - Adjective, instrumental case, plural, feminine gender. - белыми (white) - Adjective, instrumental case, plural, feminine gender. - аблаками (clouds) - Noun, instrumental case, plural, feminine gender.

Description of the Scene:

The passage paints a picturesque scene of a spring morning with the recent descent of overwhelming white clouds over Cartin. The use of descriptive language creates a vivid image of the serene and beautiful surroundings.

Feel free to ask if you'd like further analysis or discussion on this passage!

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос