
Вопрос задан 30.04.2021 в 17:38.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Смольникова Алина.
Подходит ли проблема "счастья" к этому тексту? Та же Таня, та же прежняядеревенская Таня! Она не испорчена, она, напротив, удручена этою пышноюпетербургскою жизнью, надломлена и страдает; она ненавидит свой сан светскойдамы, и кто судит о ней иначе, тот совсем не понимает того, что хотелсказать Пушкин. И вот она твердо говорит Онегину:Но я другому отданаИ буду век ему верна.Кому же, чемуже верна? Каким это обязанностям? Этому-то старику генералу, которого она неможет же любить, потому что любит Онегина, и за которого вышла потомутолько, что ее "с слезами заклинаний молила мать", а в обиженной, израненнойдуше ее было тогда лишь отчаяние и никакой надежды, никакого просвета? Да,верна этому генералу, ее мужу, честному человеку, ее любящему, ее уважающемуи ею гордящемуся. Пусть ее "молила мать", но ведь она, а не кто другая, даласогласие, она ведь, она сама поклялась ему быть честною женой его. Пусть онавышла за него с отчаяния, но теперь он ее муж, измена ее покроет егопозором, стыдом и убьет его. А разве может человек основать свое счастье нанесчастье другого? Счастье не в одних только наслаждениях любви, а и ввысшей гармонии духа. Чем успокоить дух, если назади стоит нечестный,безжалостный, бесчеловечный поступок? Ей бежать из-за того только, что тутмое счастье? Ни какое же может быть счастье, если оно основано на чужомнесчастий? Позвольте, представьте, что вы сами возводите здание судьбычеловеческой с целью в финале осчастливить людей, дать им, наконец, мир ипокой. И вот, представьте себе тоже, что для этого необходимо и неминуемонадо замучить всего только лишь одно человеческое существо, мало того -пусть даже не столь достойное, смешное даже на иной взгляд существо, неШекспира какого-нибудь, а просто честного старика, мужа молодой жены, влюбовь которой он верит слепо, хотя сердца ее не знает вовсе, уважает ее,гордится ею, счастлив ею и покоен. И вот только его надо опозорить,обесчестить и замучить, и на слезах этого обесчещенного старика возвестиваше здание! Согласитесь ли вы быть архитектором такого здания на этомусловии? Вот вопрос. И можете ли вы допустить хоть на минуту идею, что люди,для которых выстроили это здание, согласились бы сами принять от вас такоесчастие, если в фундаменте его заложено страдание, положим, хоть иничтожного существа, но безжалостно и несправедливо замученного, и, принявэто счастие, остаться навеки счастливыми? Скажите, могла ли решить иначеТатьяна, с ее высокою душой, с ее сердцем, столько пострадавшим? Нет.


Ответы на вопрос

Отвечает Хомяков Илья.
Очень даже подходит,об этой проблеме и пишите.
О том,что нельзя построить своё счастье на несчастье другого человека.
Хотя...увы,жизнь показывает,что ещё как можно(((
Ну,это так...свои мысли о жизни)
О том,что нельзя построить своё счастье на несчастье другого человека.
Хотя...увы,жизнь показывает,что ещё как можно(((
Ну,это так...свои мысли о жизни)



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Этот текст не непосредственно связан со счастьем как темой. Однако, в нем есть фрагменты, которые касаются понимания счастья. Например, в конце фрагмента говорится о том, что счастье не может быть основано на чужом несчастье. Также, автор утверждает, что счастье не только в наслаждениях любви, а также в высшей гармонии духа. В целом, хотя текст не целиком о счастье, он включает в себя некоторые идеи, связанные с пониманием счастья.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Русский язык 3044

Русский язык 1625

Русский язык 1530

Русский язык 1362

Русский язык 1276

Русский язык 985
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili