
Какие деепричастия окончательно перешли в
наречия:1).превозмогая,2).шутя3).молча,4).нехотя,5).догадываясь. Ответов несколько.

Ответы на вопрос







В русском языке есть много деепричастий, которые могут использоваться как наречия в различных контекстах. Однако, не все деепричастия перешли в наречия окончательно. Вот ответы на ваш вопрос:
"Превозмогая" - да, это деепричастие давно уже перешло в наречие. Оно используется в значении "с преодолением чего-либо, с превышением самого себя". Например: "Он превозмогая боль, продолжал бежать".
"Шутя" - это наречие, которое образуется от деепричастия "шутя". Оно используется в значении "в шутку, несерьезно". Например: "Я сказал это шутя, не принимайте всерьез".
"Молча" - это наречие, образованное от деепричастия "молча". Оно используется в значении "без слов, не произнося ни звука". Например: "Он стоял молча, глядя в окно".
"Нехотя" - это наречие, образованное от деепричастия "нехотя". Оно используется в значении "с нежеланием, неохотно". Например: "Он пришел на работу нехотя, потому что был очень устал".
"Догадываясь" - это деепричастие, которое иногда можно использовать как наречие в контексте повествования. Оно может использоваться в значении "предполагая, догадываясь". Например: "Она смотрела на него долго, догадываясь, что он скрывает что-то важное". Однако, в целом, это деепричастие реже используется как наречие, чем другие приведенные выше примеры.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili