Вопрос задан 02.04.2021 в 11:59. Предмет Русский язык. Спрашивает Семёнов Егор.

Синтаксический разбор помогите Свежая мягкая булка живо убедила его в том, что я явился с добрыми

намерениями, и, хорошенько набив живот, он снова с лёгким сердцем задремал, уже у меня в руках
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Меньшенина Кира.
(повест, невоскл, сложн, СПП, сост. из 5 частей, союзн)
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Свежая мягкая булка (subject) живо убедила (predicate) его (direct object) в том, что я явился с добрыми намерениями (indirect statement), и, хорошенько набив живот (participle phrase modifying "он"), он (subject) снова (adverb) с лёгким сердцем (adverbial phrase modifying "задремал") задремал (predicate), уже (adverb) у меня в руках (prepositional phrase) - это фраза, обозначающая место нахождения чего-то в данный момент времени.

Итак, вся фраза описывает то, что произошло с кем-то (его) и чем-то (булкой), а также описывает то, что произошло после этого (он задремал). Кроме того, она упоминает, что что-то находится в руках говорящего.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос