
Вопрос задан 12.02.2021 в 15:04.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Ермекбаев Аян.
Помогите пожалуйста :) Объясните следующие фразеологизмы и составте с ними предложения: Запереть
душу на замок, пишет как курица лапой, сидеть на шее, водить за нос, делать из мухи слона, висеть на телефоне.

Ответы на вопрос

Отвечает Матвеева Яна.
1) замкнуться в себе; 2) писать безобразно, коряво; 3) быть обузой; 4) врать; 5)преувеличивать; 6) долго говорить по телефону.
1) Человек закрывает душу на замок, когда его предают.
2) Петров пишет как курица лапой.
3) Когда я вырасту, я не буду сидеть на шее у родителей.
4) Я никогда никого не водила за нос.
5) Экзюпери не делал из мухи слона, когда говорил, что: "Мы в ответе за тех, кого приручили.
6) Я не люблю висеть на телефоне, так как это мешает другим.
1) Человек закрывает душу на замок, когда его предают.
2) Петров пишет как курица лапой.
3) Когда я вырасту, я не буду сидеть на шее у родителей.
4) Я никогда никого не водила за нос.
5) Экзюпери не делал из мухи слона, когда говорил, что: "Мы в ответе за тех, кого приручили.
6) Я не люблю висеть на телефоне, так как это мешает другим.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Конечно, я помогу! Вот объяснения фразеологизмов и предложения с ними:
Запереть душу на замок - означает очень сильно растеряться или испугаться, так что душа словно закрывается на замок.
- Она заперла душу на замок, когда узнала о несчастной случайности с ее другом.
- Новая задача на работе меня заперла душу на замок, и я немного потерялся.
Пишет как курица лапой - означает неумело или неразборчиво писать.
- Его рукопись такая ужасная! Он пишет как курица лапой.
- Извини, я быстро записывал твои координаты и немного пишу как курица лапой.
Сидеть на шее - означает полагаться на кого-то финансово или жить за счёт кого-то.
- Она уже несколько лет сидит на шее у своих родителей.
- Если ты не начнешь сам зарабатывать, будешь сидеть на шее у других всю жизнь.
Водить за нос - означает вести кого-то за нос, обманывать или втирать что-то.
- Она очень хитрая и всегда водит своего бывшего мужа за нос.
- Менеджер пытался водить нас за нос, но мы разобрались в его намерениях.
Делать из мухи слона - означает делать из мелочей большую проблему или увеличивать значение незначительных вещей.
- Почему ты делаешь из мухи слона? Это всего лишь незначительная ошибка.
- Она всегда переживает по пустякам и делает из мухи слона.
Висеть на телефоне - означает ждать или находиться в ожидании телефонного звонка.
- Я весь вечер висел на телефоне, надеясь услышать от него хоть слово.
- Она висела на телефоне, ожидая важный звонок от своего начальника.
Надеюсь, это поможет! Если у вас есть ещё вопросы, не стесняйтесь задавать.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Русский язык 3044

Русский язык 1625

Русский язык 1530

Русский язык 1362

Русский язык 1276

Русский язык 985
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili