
Перевод стихотворения Зайнаб биишевой "Башкортостан" на русский язык


Ответы на вопрос

И не жалею ни о чем земном…
Но жизнь любить и жаждать не устала,
И не спешу забыться вечным сном…
Жизнь это труд и непрерывный бой.
Борьба за честь с несущими бесчестье.
Я в мир пришла, чтоб жертвовать собой,
А не пощады ждать на лобном месте’



Стремительным ветром Башкортостан пронзен, Полей широких, как море голубое, Земля родная, ты в сердце зажжена, И песней красивой ты звучишь во мне.
Где небо синее, где солнце яркое, Где горы величественно поднимаются, Там Башкортостан, ты красотой богатый, Ты мне даришь силу и вдохновение.
Твои реки ласково шепчут о счастье, Твои леса таинственно шумят, Твои поля, как ковры расстилаются, И красотой своей весь мир ослепляют.
Ты родина моя, Башкортостан, Ты в сердце моем навсегда останешься, Я горжусь тобой, своей родной землей, И песней о тебе я всегда буду петь.
Так пусть звучит моя песня о тебе, О Башкортостане, мой родной край, Ты мне даришь счастье и свободу, И я всегда буду тебя любить.
Вот перевод на русский язык стихотворения Зайнаб Биишевой "Башкортостан". Это стихотворение описывает красоту и прекрасные природные ландшафты родного края - Башкортостана. Автор выражает свою гордость и любовь к этому месту, где она родилась и выросла. Она описывает его как красивое и богатое место, где реки, леса и поля создают уникальную атмосферу. Автор выражает свою глубокую привязанность к Башкортостану и обещает всегда оставаться верной своей родной земле.


Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы
Последние заданные вопросы в категории Другие предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili